2 Tesalonicenses 3
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Finalmente, hermanos, orad por nosotros, para que la palabra del Señor se extienda rápidamente y sea glorificada, así como sucedió también con vosotros;1Finalmente, hermanos, oren por nosotros, para que la palabra del Señor se extienda rápidamente y sea glorificada, así como sucedió también con ustedes.1Finalmente, hermanos, orad por nosotros, para que la palabra del Señor corra y sea glorificada así como entre vosotros;
2y para que seamos librados de hombres perversos y malos, porque no todos tienen fe.2Oren también para que seamos librados de hombres perversos y malos, porque no todos tienen fe.2y que seamos librados de hombres malos y perversos; porque no es de todos la fe.
3Pero fiel es el Señor quien os fortalecerá y protegerá del maligno.3Pero el Señor es fiel y El los fortalecerá a ustedes y los protegerá del maligno.3Mas fiel es el Señor, que os confirmará y guardará del mal.
4Y tenemos confianza en el Señor respecto de vosotros, de que hacéis y haréis lo que ordenamos.4Tenemos confianza en el Señor respecto de ustedes, de que hacen y continuarán haciendo lo que les ordenamos.4Y confiamos en el Señor tocante a vosotros, en que hacéis y haréis lo que os hemos mandado.
5Que el Señor dirija vuestros corazones hacia el amor de Dios y hacia la perseverancia de Cristo.5Que el Señor dirija sus corazones hacia el amor de Dios y hacia la perseverancia de Cristo.5Y el Señor dirija vuestros corazones en el amor de Dios, y en la paciencia de Cristo.
LBLANBLHRVG
6Ahora bien, hermanos, os mandamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la doctrina que recibisteis de nosotros.6Ahora bien, hermanos, les mandamos en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que se aparten de todo hermano que ande desordenadamente, y no según la doctrina que ustedes recibieron de nosotros.6Ahora os mandamos, hermanos, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo, que os apartéis de todo hermano que anduviere desordenadamente, y no conforme a la doctrina que recibió de nosotros:
7Pues vosotros mismos sabéis cómo debéis seguir nuestro ejemplo, porque no obramos de manera indisciplinada entre vosotros,7Pues ustedes mismos saben cómo deben seguir nuestro ejemplo (cómo imitarnos), porque no obramos de manera indisciplinada entre ustedes,7Porque vosotros mismos sabéis cómo debéis seguir nuestro ejemplo; porque no anduvimos desordenadamente entre vosotros,
8ni comimos de balde el pan de nadie, sino que con trabajo y fatiga trabajamos día y noche a fin de no ser carga a ninguno de vosotros;8ni comimos de balde el pan de nadie, sino que con dificultad y fatiga trabajamos día y noche a fin de no ser carga a ninguno de ustedes.8ni comimos de balde el pan de ninguno; sino que trabajamos con afán y fatiga día y noche, para no ser carga a ninguno de vosotros;
9no porque no tengamos derecho a ello , sino para ofrecernos como modelo a vosotros a fin de que sigáis nuestro ejemplo.9No porque no tengamos derecho a ello , sino para ofrecernos como modelo a ustedes a fin de que sigan nuestro ejemplo (nos imiten).9no porque no tuviésemos potestad, sino por daros en nosotros un ejemplo a seguir.
LBLANBLHRVG
10Porque aun cuando estábamos con vosotros os ordenábamos esto: Si alguno no quiere trabajar, que tampoco coma.10Porque aun cuando estábamos con ustedes les ordenábamos esto: Si alguien no quiere trabajar, que tampoco coma.10Porque aun cuando estábamos con vosotros, os mandábamos esto: Si alguno no quiere trabajar, tampoco coma.
11Porque oímos que algunos entre vosotros andan desordenadamente, sin trabajar, pero andan metiéndose en todo.11Porque oímos que algunos entre ustedes andan desordenadamente, sin trabajar, pero andan metiéndose en todo.11Porque oímos que hay algunos de entre vosotros que andan desordenadamente, no trabajando en nada, sino ocupados en curiosear.
12A tales personas les ordenamos y exhortamos en el Señor Jesucristo, que trabajando tranquilamente, coman su propio pan.12A tales personas les ordenamos y exhortamos en el Señor Jesucristo, que trabajando tranquilamente, coman su propio pan.12Y a los tales requerimos y exhortamos por nuestro Señor Jesucristo, que trabajando calladamente, coman su propio pan.
13Pero vosotros, hermanos, no os canséis de hacer el bien.13Pero ustedes, hermanos, no se cansen de hacer el bien.13Y vosotros, hermanos, no os canséis de hacer bien.
14Y si alguno no obedece nuestra enseñanza en esta carta, señalad al tal y no os asociéis con él, para que se avergüence.14Y si alguien no obedece nuestra enseñanza (la palabra) en esta carta, señalen al tal y no se asocien con él, para que se avergüence.14Y si alguno no obedeciere a nuestra palabra por esta epístola, señalad al tal, y no os juntéis con él, para que se avergüence.
15Sin embargo, no lo tengáis por enemigo, sino amonestadle como a un hermano.15Sin embargo, no lo tengan por enemigo, sino amonéstenlo como a un hermano.15Mas no lo tengáis como a enemigo, sino amonestadle como a hermano.
LBLANBLHRVG
16Y que el mismo Señor de paz siempre os conceda paz en todas las circunstancias. El Señor sea con todos vosotros.16Que el mismo Señor de paz siempre les conceda paz en todas las circunstancias. El Señor sea con todos ustedes.16Y el mismo Señor de paz os dé siempre paz en toda manera. El Señor sea con todos vosotros.
17Yo, Pablo, escribo este saludo con mi propia mano, y ésta es una señal distintiva en todas mis cartas; así escribo yo.17Yo, Pablo, escribo este saludo con mi propia mano, y ésta es una señal distintiva en todas mis cartas; así escribo yo.17La salutación de mi propia mano, de Pablo, que es mi signo en toda epístola: Así escribo.
18La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros.18La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos ustedes.18La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con todos vosotros. Amén. Epístola a los tesalonicenses. Escrita de Atenas por el apóstol Pablo.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
2 Thessalonians 2
Top of Page
Top of Page