Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pues ciertamente moriremos; somos como el agua derramada en tierra que no se vuelve a recoger. Pero Dios no quita la vida, sino designa medios para que el desterrado no sea alejado de él. Nueva Biblia Latinoamericana "Pues ciertamente moriremos; somos como el agua derramada en tierra que no se vuelve a recoger. Pero Dios no quita la vida, sino designa medios para que el desterrado no sea alejado de él. Reina Valera Gómez Porque de cierto morimos, y somos como aguas derramadas en la tierra, que no pueden volver a recogerse; y Dios no hace acepción de personas, sino que provee los medios para que su desterrado no quede alejado de Él. Reina Valera 1909 Porque de cierto morimos, y somos como aguas derramadas por tierra, que no pueden volver á recogerse: ni Dios quita la vida, sino que arbitra medio para que su desviado no sea de él excluido. Biblia Jubileo 2000 Porque de cierto morimos, y somos como aguas derramadas por tierra, que no pueden volver a recogerse; ni Dios hace acepción de personas, mas busca la manera para no echar de si al desechado. Sagradas Escrituras 1569 Porque de cierto morimos, y somos como aguas derramadas por tierra, que no pueden volver a recogerse; ni Dios hace acepción de personas, mas busca la manera para no echar de si al desechado. King James Bible For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God respect any person: yet doth he devise means, that his banished be not expelled from him. English Revised Version For we must needs die, and are as water spilt on the ground, which cannot be gathered up again; neither doth God take away life, but deviseth means, that he that is banished be not an outcast from him. Tesoro de la Escritura we must 2 Samuel 11:25 Job 30:23 Job 34:15 Salmos 90:3,10 Eclesiastés 3:19,20 Eclesiastés 9:5 Hebreos 9:27 as water Job 14:7-12,14 Salmos 22:14 Salmos 79:3 neither, etc. God Deuteronomio 10:17 Job 34:19 Mateo 22:16 Hechos 10:34 Romanos 2:11 1 Pedro 1:17 he devise Éxodo 21:13 Levítico 26:40 Números 35:15,25,28 Isaías 50:1,2 Enlaces 2 Samuel 14:14 Interlineal • 2 Samuel 14:14 Plurilingüe • 2 Samuel 14:14 Español • 2 Samuel 14:14 Francés • 2 Samuel 14:14 Alemán • 2 Samuel 14:14 Chino • 2 Samuel 14:14 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Joab y la mujer de Tecoa …13Y la mujer dijo: ¿Por qué, pues, has pensado tal cosa contra el pueblo de Dios? Porque al decir esta palabra, el rey se hace como uno que es culpable, ya que el rey no hace volver a su desterrado. 14Pues ciertamente moriremos; somos como el agua derramada en tierra que no se vuelve a recoger. Pero Dios no quita la vida, sino designa medios para que el desterrado no sea alejado de él. 15Ahora, la razón por la cual he venido a decir esta palabra a mi señor el rey, es porque el pueblo me ha atemorizado; por eso tu sierva se dijo: ``Hablaré ahora al rey, tal vez el rey cumpla la petición de su sierva.… Referencia Cruzada Hebreos 9:27 Y así como está decretado que los hombres mueran una sola vez, y después de esto, el juicio, Números 35:15 ``Estas seis ciudades serán por refugio para los hijos de Israel, y para el forastero y para el peregrino entre ellos, para que huya allí cualquiera que sin intención mate a una persona. Números 35:25 ``Y la congregación librará al homicida de la mano del vengador de sangre, y la congregación lo restaurará a la ciudad de refugio a la cual huyó; y vivirá en ella hasta la muerte del sumo sacerdote que fue ungido con óleo santo. 2 Samuel 14:15 Ahora, la razón por la cual he venido a decir esta palabra a mi señor el rey, es porque el pueblo me ha atemorizado; por eso tu sierva se dijo: ``Hablaré ahora al rey, tal vez el rey cumpla la petición de su sierva. Job 30:23 Pues sé que a la muerte me llevarás, a la casa de reunión de todos los vivientes. Job 34:15 toda carne a una perecería, y el hombre volvería al polvo. Salmos 58:7 Que se diluyan como las aguas que corren; cuando disparen sus saetas, que sean como si estuvieran sin punta. |