Versos Paralelos La Biblia de las Américas Porque los que viven saben que han de morir, pero los muertos no saben nada, ni tienen ya ninguna recompensa, porque su memoria está olvidada. Nueva Biblia Latinoamericana Porque los que viven saben que han de morir, Pero los muertos no saben nada, Ni tienen ya ninguna recompensa, Porque su recuerdo está olvidado. Reina Valera Gómez Porque los que viven saben que han de morir; pero los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido. Reina Valera 1909 Porque los que viven saben que han de morir: mas los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido. Biblia Jubileo 2000 Porque los que viven saben que morirán; mas los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido. Sagradas Escrituras 1569 Porque los que viven saben que morirán; mas los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido. King James Bible For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten. English Revised Version For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten. Tesoro de la Escritura the living Eclesiastés 7:2 Job 30:23 Hebreos 9:27 the dead Job 14:21 Salmos 6:5 Salmos 88:10,11 Isaías 63:16 for the Eclesiastés 2:16 Eclesiastés 8:10 Job 7:8-10 Salmos 109:15 Isaías 26:14 Enlaces Eclesiastés 9:5 Interlineal • Eclesiastés 9:5 Plurilingüe • Eclesiastés 9:5 Español • Ecclésiaste 9:5 Francés • Prediger 9:5 Alemán • Eclesiastés 9:5 Chino • Ecclesiastes 9:5 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Todo está en manos de Dios …4Para cualquiera que está unido con los vivos, hay esperanza; ciertamente un perro vivo es mejor que un león muerto. 5Porque los que viven saben que han de morir, pero los muertos no saben nada, ni tienen ya ninguna recompensa, porque su memoria está olvidada. 6En verdad, su amor, su odio y su celo ya han perecido, y nunca más tendrán parte en todo lo que se hace bajo el sol. Referencia Cruzada Job 14:21 Alcanzan honra sus hijos, pero él no lo sabe; o son humillados, pero él no lo percibe. Salmos 88:12 ¿Se darán a conocer tus maravillas en las tinieblas, y tu justicia en la tierra del olvido? Eclesiastés 1:11 No hay memoria de las cosas primeras ni tampoco de las postreras que sucederán; no habrá memoria de ellas entre los que vendrán después. Eclesiastés 2:16 Porque no hay memoria duradera ni del sabio ni del necio, ya que todos serán olvidados en los días venideros. ¡Cómo mueren tanto el sabio como el necio! Eclesiastés 8:10 Y también he visto a los impíos ser sepultados, los que entraban y salían del lugar santo, y que fueron pronto olvidados en la ciudad en que así habían actuado. También esto es vanidad. Eclesiastés 9:4 Para cualquiera que está unido con los vivos, hay esperanza; ciertamente un perro vivo es mejor que un león muerto. Eclesiastés 9:10 Todo lo que tu mano halle para hacer, haz lo según tus fuerzas; porque no hay actividad ni propósito ni conocimiento ni sabiduría en el Seol adonde vas. Isaías 26:14 Los muertos no vivirán, los espíritus no se levantarán, pues los castigaste y destruiste, y has borrado todo recuerdo de ellos. |