2 Reyes 19:28
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
``Porque te has airado contra mí, y porque tu arrogancia ha subido hasta mis oídos, pondré, pues, mi garfio en tu nariz y mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.

Nueva Biblia Latinoamericana
'Porque estás lleno de ira contra Mí, Y porque tu arrogancia ha subido hasta Mis oídos, Pondré, pues, Mi argolla en tu nariz Y Mi freno en tus labios, Y te haré volver por el camino por donde viniste.

Reina Valera Gómez
Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido a mis oídos, yo por tanto pondré mi gancho en tu nariz, y mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.

Reina Valera 1909
Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido á mis oídos, yo por tanto pondré mi anzuelo en tus narices, y mi bocado en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.

Biblia Jubileo 2000
Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido a mis oídos; por tanto yo pondré mi anzuelo en tus narices, y mi freno en tus labios, y yo te haré volver por el camino por donde viniste.

Sagradas Escrituras 1569
Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido a mis oídos; por tanto yo pondré mi anzuelo en tus narices, y mi freno en tus labios, y yo te haré volver por el camino por donde viniste.

King James Bible
Because thy rage against me and thy tumult is come up into mine ears, therefore I will put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

English Revised Version
Because of thy raging against me, and for that thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
Tesoro de la Escritura

thy rage.

Salmos 2:1-5
¿Por qué se sublevan las naciones, y los pueblos traman cosas vanas?…

Salmos 7:6
Levántate, oh SEÑOR, en tu ira; álzate contra la furia de mis adversarios, y despiértate en favor mío; tú has establecido juicio.

Salmos 10:13,14
¿Por qué ha despreciado el impío a Dios? Ha dicho en su corazón: Tú no lo requerirás.…

Salmos 46:6
Bramaron las naciones, se tambalearon los reinos; dio El su voz, y la tierra se derritió.

Salmos 93:3,4
Los torrentes han alzado, oh SEÑOR, los torrentes han alzado su voz; los torrentes alzan sus batientes olas.…

Lucas 6:11
Pero ellos se llenaron de ira, y discutían entre sí qué podrían hacerle a Jesús.

Juan 15:18,23,24
Si el mundo os odia, sabéis que me ha odiado a mí antes que a vosotros.…

Hechos 7:51
Vosotros, que sois duros de cerviz e incircuncisos de corazón y de oídos, resistís siempre al Espíritu Santo; como hicieron vuestros padres, así también hacéis vosotros.

thy tumult.

Salmos 65:7
el que calma el rugido de los mares, el estruendo de las olas, y el tumulto de los pueblos.

Salmos 74:4,23
Tus adversarios han rugido en medio de tu lugar de reunión; han puesto sus estandartes por señales.…

Salmos 83:2
Porque, he aquí, tus enemigos rugen, y los que te aborrecen se han enaltecido.

I will put.

Job 41:2
¿Pondrás una soga en su nariz, o perforarás su quijada con gancho?

Salmos 32:9
No seas como el caballo o como el mulo, que no tienen entendimiento; cuyos arreos incluyen brida y freno para sujetarlos, porque si no, no se acercan a ti.

Ezequiel 29:4
`Pondré garfios en tus quijadas, y haré que se peguen los peces de tus ríos a tus escamas; te sacaré de en medio de tus ríos, con todos los peces de tus ríos pegados a tus escamas.

Ezequiel 38:4
`Te haré dar vuelta, pondré garfios en tus quijadas y te sacaré con todo tu ejército, caballos y jinetes, todos ellos bien equipados; una gran compañía con pavés y escudo, todos ellos empuñando espada;

Amós 4:2
El Señor DIOS ha jurado por su santidad: He aquí, vienen sobre vosotras días en que os llevarán con garfios, y a vuestro remanente con anzuelos.

by the way.

2 Reyes 19:33,36,37
`Por el camino que vino, por él se volverá, y no entrará en esta ciudad'--declara el SEÑOR.…

Enlaces
2 Reyes 19:28 Interlineal2 Reyes 19:28 Plurilingüe2 Reyes 19:28 Español2 Rois 19:28 Francés2 Koenige 19:28 Alemán2 Reyes 19:28 Chino2 Kings 19:28 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Ezequías y el profeta Isaías
27``Pero conozco tu sentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí. 28``Porque te has airado contra mí, y porque tu arrogancia ha subido hasta mis oídos, pondré, pues, mi garfio en tu nariz y mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste. 29``Esto te será por señal: Este año comeréis lo que crezca espontáneamente; el segundo año lo que nazca de por sí, y en el tercer año sembrad, segad, plantad viñas y comed su fruto.…
Referencia Cruzada
2 Reyes 19:33
`Por el camino que vino, por él se volverá, y no entrará en esta ciudad'--declara el SEÑOR.

2 Reyes 19:36
Senaquerib, rey de Asiria, partió y regresó a su tierra , y habitó en Nínive.

Job 41:2
¿Pondrás una soga en su nariz, o perforarás su quijada con gancho?

Isaías 30:28
y su aliento como un torrente desbordado que llega hasta el cuello, para zarandear a las naciones en una zaranda de destrucción, y poner la brida que conduce a la ruina en las mandíbulas de los pueblos.

Ezequiel 19:9
``Lo pusieron en una jaula con garfios y lo llevaron al rey de Babilonia; lo llevaron enjaulado para que no se oyera más su voz en los montes de Israel.

Ezequiel 29:4
`Pondré garfios en tus quijadas, y haré que se peguen los peces de tus ríos a tus escamas; te sacaré de en medio de tus ríos, con todos los peces de tus ríos pegados a tus escamas.

2 Reyes 19:27
Inicio De La Página
Inicio De La Página