Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y Jeoás, rey de Israel, envió mensaje a Amasías, rey de Judá, diciendo: El cardo que estaba en el Líbano envió a decir al cedro que estaba en el Líbano, diciendo: ``Da tu hija por mujer a mi hijo. Pero pasó una fiera que estaba en el Líbano, y pisoteó el cardo. Nueva Biblia Latinoamericana Y Joás, rey de Israel, envió mensaje a Amasías, rey de Judá, diciéndole: "El cardo que estaba en el Líbano envió a decir al cedro que estaba en el Líbano: 'Da tu hija por mujer a mi hijo.' Pero pasó una fiera que estaba en el Líbano, y pisoteó el cardo. Reina Valera Gómez Y Joás rey de Israel envió a Amasías rey de Judá esta respuesta: El cardo que está en el Líbano envió a decir al cedro que está en el Líbano: Da tu hija por esposa a mi hijo. Y pasaron las fieras que están en el Líbano, y hollaron el cardo. Reina Valera 1909 Y Joas rey de Israel envió á Amasías rey de Judá esta respuesta: El cardillo que está en el Líbano envió á decir al cedro que está en el Líbano: Da tu hija por mujer á mi hijo. Y pasaron las bestias fieras que están en el Líbano, y hollaron el cardillo. Biblia Jubileo 2000 Y Joás rey de Israel envió a Amasías rey de Judá esta respuesta: El cardillo que está en el Líbano envió a decir al gran cedro que está en el Líbano: Da tu hija por mujer a mi hijo. Y pasaron las bestias fieras que están en el Líbano, y hollaron el cardillo. Sagradas Escrituras 1569 Y Joás rey de Israel envió a Amasías rey de Judá esta respuesta: El cardillo que está en el Líbano envió a decir al gran cedro que está en el Líbano: Da tu hija por mujer a mi hijo. Y pasaron las bestias fieras que están en el Líbano, y hollaron el cardillo. King James Bible And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle. English Revised Version And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle. Tesoro de la Escritura The thistle Jueces 9:8-15 2 Samuel 12:1-4 1 Reyes 4:33 Ezequiel 20:49 2 Crónicas 25:18 Job 31:18 {thistle}, in 1 Samuel 13:6 {thicket} in is 34:13, {bramble},and in 2 Crónicas 33:11 Proverbios 26:9 ca Proverbios 2:2 Oseas 9:6 thorn, is probably the black thorn, or sloe tree, the prunus spinosa of Linnaeues, as the same word signifies in Arabic. There is a vast deal of insolent dignity in this remonstrance of Jehoash; but it has nothing conciliatory; no proposal of making amends for the injury his army had done to the unoffending inhabitants of Judah. 2 Crónicas 25:10-13 Enlaces 2 Reyes 14:9 Interlineal • 2 Reyes 14:9 Plurilingüe • 2 Reyes 14:9 Español • 2 Rois 14:9 Francés • 2 Koenige 14:9 Alemán • 2 Reyes 14:9 Chino • 2 Kings 14:9 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Amasías rey de Judá …8Entonces Amasías envió mensajeros a Jeoás, hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, veámonos cara a cara. 9Y Jeoás, rey de Israel, envió mensaje a Amasías, rey de Judá, diciendo: El cardo que estaba en el Líbano envió a decir al cedro que estaba en el Líbano, diciendo: ``Da tu hija por mujer a mi hijo. Pero pasó una fiera que estaba en el Líbano, y pisoteó el cardo. 10Ciertamente has derrotado a Edom, y tu corazón se ha envanecido. Disfruta tu gloria y quédate en tu casa; pues, ¿por qué quieres provocar el mal de modo que caigas tú y Judá contigo?… Referencia Cruzada Éxodo 3:2 Y se le apareció el ángel del SEÑOR en una llama de fuego, en medio de una zarza; y Moisés miró, y he aquí, la zarza ardía en fuego, y la zarza no se consumía. Jueces 9:8 Una vez los árboles fueron a ungir un rey sobre ellos, y dijeron al olivo: ``Reina sobre nosotros. |