Proverbios 26:9
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Como espina que se clava en la mano de un borracho, tal es el proverbio en boca de los necios.

Nueva Biblia Latinoamericana
Como espina que se clava en la mano de un borracho, Así es el proverbio en boca de los necios.

Reina Valera Gómez
Espinas hincadas en mano del embriagado, tal es el proverbio en la boca de los necios.

Reina Valera 1909
Espinas hincadas en mano del embriagado, Tal es el proverbio en la boca de los necios.

Biblia Jubileo 2000
Espinas hincadas en mano del embriagado, tal es el proverbio en la boca de los locos.

Sagradas Escrituras 1569
Espinas hincadas en mano del embriagado, tal es el proverbio en la boca de los locos.

King James Bible
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.

English Revised Version
As a thorn that goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the month of fools.
Tesoro de la Escritura
Enlaces
Proverbios 26:9 InterlinealProverbios 26:9 PlurilingüeProverbios 26:9 EspañolProverbes 26:9 FrancésSprueche 26:9 AlemánProverbios 26:9 ChinoProverbs 26:9 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Proverbios 26
8Como el que ata la piedra a la honda así es el que da honor al necio. 9Como espina que se clava en la mano de un borracho, tal es el proverbio en boca de los necios. 10Como arquero que a todos hiere, así es el que toma a sueldo al necio o a los que pasan.…
Referencia Cruzada
Proverbios 26:8
Como el que ata la piedra a la honda así es el que da honor al necio.

Proverbios 26:10
Como arquero que a todos hiere, así es el que toma a sueldo al necio o a los que pasan.

Proverbios 26:8
Inicio De La Página
Inicio De La Página