Cantares 6:1
<< Cantares 6:1 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Adónde se ha ido tu amado, oh la más hermosa de las mujeres? ¿Adónde se ha dirigido tu amado, para que lo busquemos contigo?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"¿Adónde se ha ido tu amado, Oh la más hermosa de las mujeres? ¿Adónde se ha dirigido tu amado, Para que lo busquemos contigo?"

Reina Valera (1909)
¿DONDE se ha ido tu amado, Oh la más hermosa de todas las mujeres? ¿Adónde se apartó tu amado, Y le buscaremos contigo?

Sagradas Escrituras (1569)
¿Donde se ha ido tu amado, oh la más hermosa de todas las mujeres? ¿Adónde se apartó tu amado, y le buscaremos contigo?

שיר השירים 6:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָנָה הָלַךְ דֹּודֵךְ הַיָּפָה בַּנָּשִׁים אָנָה פָּנָה דֹודֵךְ וּנְבַקְשֶׁנּוּ עִמָּךְ׃

Song of Solomon 6:1 New American Standard Bible (© 1995)
"Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned, That we may seek him with you?"


Cantares 1:8 Si tú no lo sabes, ¡oh la más hermosa de las mujeres!, sal tras las huellas del rebaño, y apacienta tus cabritas junto a las cabañas de los pastores.
Cantares 5:6 Abrí yo a mi amado, pero mi amado se había retirado, se había ido. Tras su hablar salió mi alma. Lo busqué, y no lo hallé; lo llamé, y no me respondió.
Cantares 5:9 ¿Qué clase de amado es tu amado, oh la más hermosa de las mujeres? ¿Qué clase de amado es tu amado, que así nos conjuras?