Apocalipsis 3:2
<< Apocalipsis 3:2 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
`Ponte en vela y afirma las cosas que quedan, que estaban a punto de morir, porque no he hallado completas tus obras delante de mi Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Ponte en vela y afirma las cosas que quedan, que estaban a punto de morir, porque no he hallado completas tus obras delante de Mi Dios.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Sé vigilante, y afirma las otras cosas que están para morir; porque no he hallado tus obras perfectas delante de Dios.

Reina Valera (1909)
Sé vigilante y confirma las otras cosas que están para morir; porque no he hallado tus obras perfectas delante de Dios.

Sagradas Escrituras (1569)
Sé vigilante, y confirma las otras cosas que están para morir; porque no he hallado tus obras perfectas delante de Dios.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
γίνου γρηγορῶν καὶ στήρισον τὰ λοιπὰ ἃ ἔμελλον ἀποθανεῖν, οὐ γὰρ εὕρηκα σου ἔργα πεπληρωμένα ἐνώπιον τοῦ θεοῦ μου.

Revelation 3:2 New American Standard Bible (© 1995)
'Wake up, and strengthen the things that remain, which were about to die; for I have not found your deeds completed in the sight of My God.


Apocalipsis 3:1 Y escribe al ángel de la iglesia en Sardis: ``El que tiene los siete Espíritus de Dios y las siete estrellas, dice esto: `Yo conozco tus obras, que tienes nombre de que vives, pero estás muerto.
Apocalipsis 3:3 `Acuérdate, pues, de lo que has recibido y oído; guárda lo y arrepiéntete. Por tanto, si no velas, vendré como ladrón, y no sabrás a qué hora vendré sobre ti.