cuando vuestros padres me tentaron, me probaron, aunque habían visto mi obra.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Cuando sus padres Me tentaron, Me pusieron a prueba, aunque habían visto Mi obra.Reina Valera (1909)
Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra.Sagradas Escrituras (1569)
donde me tentaron vuestros padres, me probaron, y vieron mi obra. Moderno Español
donde vuestros padres me pusieron a prueba; me probaron y vieron mis obras: