La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)Nos haces objeto de burla para nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se ríen entre sí.Reina Valera (1909)Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí.Sagradas Escrituras (1569)Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan de nosotros entre sí. Moderno EspañolNos has puesto por escarnio a nuestros vecinos; nuestros enemigos se mofan de nosotros.
Reina Valera (1909)Pusístenos por contienda á nuestros vecinos: Y nuestros enemigos se burlan entre sí.Sagradas Escrituras (1569)Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan de nosotros entre sí. Moderno EspañolNos has puesto por escarnio a nuestros vecinos; nuestros enemigos se mofan de nosotros.
Sagradas Escrituras (1569)Nos pusiste por contienda a nuestros vecinos; y nuestros enemigos se burlan de nosotros entre sí. Moderno EspañolNos has puesto por escarnio a nuestros vecinos; nuestros enemigos se mofan de nosotros.
Moderno EspañolNos has puesto por escarnio a nuestros vecinos; nuestros enemigos se mofan de nosotros.