Salmos 56:8
<< Salmos 56:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Tú has tomado en cuenta mi vida errante; pon mis lágrimas en tu redoma; ¿ acaso no están en tu libro?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Tú has tomado en cuenta mi vida errante; Pon mis lágrimas en Tu frasco; ¿Acaso no están en Tu libro?

Reina Valera (1909)
Mis huídas has tú contado: Pon mis lágrimas en tu redoma: ¿No están ellas en tu libro?

Sagradas Escrituras (1569)
Mis huidas has contado tú; pon mis lágrimas en tu odre, ciertamente en tu libro.

תהילים 56:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נֹדִי סָפַרְתָּה אָתָּה שִׂימָה דִמְעָתִי בְנֹאדֶךָ הֲלֹא בְּסִפְרָתֶךָ׃

Psalm 56:8 New American Standard Bible (© 1995)
You have taken account of my wanderings; Put my tears in Your bottle. Are they not in Your book?


2 Reyes 20:5 Vuelve y di a Ezequías, príncipe de mi pueblo: ``Así dice el SEÑOR, Dios de tu padre David: `He escuchado tu oración y he visto tus lágrimas; he aquí, te sanaré. Al tercer día subirás a la casa del SEÑOR.
Salmos 39:12 Escucha mi oración, oh SEÑOR, y presta oído a mi clamor; no guardes silencio ante mis lágrimas; porque extranjero soy junto a ti, peregrino, como todos mis padres.
Salmos 139:3 Tú escudriñas mi senda y mi descanso, y conoces bien todos mis caminos.
Salmos 139:16 Tus ojos vieron mi embrión, y en tu libro se escribieron todos los días que me fueron dados, cuando no existía ni uno solo de ellos.
Malaquías 3:16 Entonces los que temían al SEÑOR se hablaron unos a otros, y el SEÑOR prestó atención y escuchó, y fue escrito delante de El un libro memorial para los que temen al SEÑOR y para los que estiman su nombre.