Salmos 42:8
<< Salmos 42:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
De día mandará el SEÑOR su misericordia, y de noche su cántico estará conmigo; elevaré una oración al Dios de mi vida.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
De día mandará el SEÑOR Su misericordia, Y de noche Su cántico estará conmigo; Elevaré una oración al Dios de mi vida.

Reina Valera (1909)
De día mandará Jehová su misericordia, Y de noche su canción será conmigo, Y oración al Dios de mi vida.

Sagradas Escrituras (1569)
De día mandará el SEÑOR su misericordia, y de noche su canción será conmigo, oración al Dios de mi vida.

תהילים 42:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יֹומָם ׀ יְצַוֶּה יְהוָה ׀ חַסְדֹּו וּבַלַּיְלָה [שִׁירָהּ כ] (שִׁירֹו ק) עִמִּי תְּפִלָּה לְאֵל חַיָּי׃

Psalm 42:8 New American Standard Bible (© 1995)
The LORD will command His lovingkindness in the daytime; And His song will be with me in the night, A prayer to the God of my life.


Job 35:10 Pero ninguno dice: ``¿Dónde está Dios mi Hacedor, que inspira cánticos en la noche,
Salmos 16:7 Bendeciré al SEÑOR que me aconseja; en verdad, en las noches mi corazón me instruye.
Salmos 44:4 Tú eres mi Rey, oh Dios; manda victorias a Jacob.
Salmos 57:3 El enviará desde los cielos y me salvará; El reprocha al que me pisotea. Selah Dios enviará su misericordia y su verdad.
Salmos 63:6 Cuando en mi lecho me acuerdo de ti, en ti medito durante las vigilias de la noche.
Salmos 71:3 Sé para mí una roca de refugio, a la cual pueda ir continuamente; tú has dado mandamiento para salvarme, porque tú eres mi roca y mi fortaleza.
Salmos 77:6 De noche me acordaré de mi canción; en mi corazón meditaré; y mi espíritu inquiere.
Salmos 119:55 Por la noche me acuerdo de tu nombre, oh SEÑOR, y guardo tu ley.
Salmos 133:3 Es como el rocío de Hermón, que desciende sobre los montes de Sion; porque allí mandó el SEÑOR la bendición, la vida para siempre.
Salmos 149:5 Regocíjense de gloria los santos; canten con gozo sobre sus camas.
Eclesiastés 5:18 He aquí lo que yo he visto que es bueno y conveniente: comer, beber y gozarse uno de todo el trabajo en que se afana bajo el sol en los contados días de la vida que Dios le ha dado; porque ésta es su recompensa.
Eclesiastés 8:15 Por tanto yo alabé el placer, porque no hay nada bueno para el hombre bajo el sol sino comer, beber y divertirse, y esto le acompañará en sus afanes en los días de su vida que Dios le haya dado bajo el sol.