Salmos 18:19
<< Salmos 18:19 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
También me sacó a un lugar espacioso; me rescató, porque se complació en mí.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
También me sacó a un lugar espacioso; Me rescató, porque se complació en mí.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Él me sacó a lugar espacioso; me libró, porque se agradó de mí.

Reina Valera (1909)
Y sacóme á anchura: Libróme, porque se agradó de mí.

Sagradas Escrituras (1569)
Y me sacó a anchura. Me libró, porque se agradó de mí.

תהילים 18:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּוצִיאֵנִי לַמֶּרְחָב יְחַלְּצֵנִי כִּי חָפֵץ בִּי׃

Psalm 18:19 New American Standard Bible (© 1995)
He brought me forth also into a broad place; He rescued me, because He delighted in me.


Salmos 4:1 Cuando clamo, respóndeme, oh Dios de mi justicia. En la angustia me has aliviado; ten piedad de mí, escucha mi oración.
Salmos 31:8 y no me has entregado en manos del enemigo; tú has puesto mis pies en lugar espacioso.
Salmos 37:23 Por el SEÑOR son ordenados los pasos del hombre, y el SEÑOR se deleita en su camino.
Salmos 41:11 Por esto sé que conmigo te complaces, porque mi enemigo no canta victoria sobre mí.
Salmos 66:12 Hiciste cabalgar hombres sobre nuestras cabezas; pasamos por el fuego y por el agua, pero tú nos sacaste a un lugar de abundancia.
Salmos 118:5 En medio de mi angustia invoqué al SEÑOR; el SEÑOR me respondió y me puso en un lugar espacioso.