Proverbios 27:1
<< Proverbios 27:1 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
No te jactes del día de mañana, porque no sabes qué traerá el día.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
No te gloríes del día de mañana, Porque no sabes qué traerá el día.

Reina Valera Gómez (© 2010)
No te jactes del día de mañana; porque no sabes qué traerá el día.

Reina Valera (1909)
NO te jactes del día de mañana; Porque no sabes qué dará de sí el día.

Sagradas Escrituras (1569)
No te jactes del día de mañana; porque no sabes qué dará de sí el día.

משלי 27:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־תִּתְהַלֵּל בְּיֹום מָחָר כִּי לֹא־תֵדַע מַה־יֵּלֶד יֹום׃

Proverbs 27:1 New American Standard Bible (© 1995)
Do not boast about tomorrow, For you do not know what a day may bring forth.


Lucas 12:19 ``Y diré a mi alma: Alma, tienes muchos bienes depositados para muchos años; descansa, come, bebe, diviértete.
Lucas 12:20 Pero Dios le dijo: ``¡Necio! Esta misma noche te reclaman el alma; y ahora, ¿para quién será lo que has provisto?
Santiago 4:13 Oíd ahora, los que decís: Hoy o mañana iremos a tal o cual ciudad y pasaremos allá un año, haremos negocio y tendremos ganancia.
Santiago 4:14 Sin embargo, no sabéis cómo será vuestra vida mañana. Sólo sois un vapor que aparece por un poco de tiempo y luego se desvanece.
1 Reyes 20:11 Respondió el rey de Israel y dijo: Decid le: ``No se jacte el que se ciñe las armas como el que se las desciñe.