Mateo 26:68
<< Mateo 26:68 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
diciendo: Adivina, Cristo, ¿quién es el que te ha golpeado?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y Le decían: "Adivina, Cristo (Mesías), ¿quién es el que Te ha golpeado?"

Reina Valera (1909)
Diciendo: Profetízanos tú, Cristo, quién es el que te ha herido.

Sagradas Escrituras (1569)
diciendo: Profetízanos, oh Cristo, quién es el que te ha herido.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:68 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγοντες προφήτευσον ἡμῖν, χριστέ, τίς ἐστιν ὁ παίσας σε;

Matthew 26:68 New American Standard Bible (© 1995)
and said, "Prophesy to us, You Christ; who is the one who hit You?"


Mateo 26:67 Entonces le escupieron en el rostro y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban,
Marcos 14:65 Y comenzaron algunos a escupirle, a cubrirle el rostro y a darle de puñetazos, y a decirle: ¡Profetiza! Y los alguaciles le recibieron a bofetadas.
Lucas 22:64 y vendándole los ojos, le preguntaban, diciendo: Adivina, ¿quién es el que te ha golpeado?