Lucas 22:64
<< Lucas 22:64 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y vendándole los ojos, le preguntaban, diciendo: Adivina, ¿quién es el que te ha golpeado?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Le vendaron los ojos, y Le preguntaban: "Adivina, ¿quién es el que Te ha golpeado?"

Reina Valera (1909)
Y cubriéndole, herían su rostro, y preguntábanle, diciendo: Profetiza quién es el que te hirió.

Sagradas Escrituras (1569)
y cubriéndole, herían su rostro, y le preguntaban, diciendo: Profetiza quién es el que te hirió.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:64 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ περικαλύψαντες αὐτὸν ἐπηρώτων λέγοντες· προφήτευσον, τίς ἐστιν ὁ παίσας σε;

Luke 22:64 New American Standard Bible (© 1995)
and they blindfolded Him and were asking Him, saying, "Prophesy, who is the one who hit You?"


Mateo 26:68 diciendo: Adivina, Cristo, ¿quién es el que te ha golpeado?
Marcos 14:65 Y comenzaron algunos a escupirle, a cubrirle el rostro y a darle de puñetazos, y a decirle: ¡Profetiza! Y los alguaciles le recibieron a bofetadas.