| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y enseguida miraron en derredor, pero ya no vieron a nadie con ellos, sino a Jesús solo.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Y enseguida miraron en derredor, pero ya no vieron a nadie con ellos, sino a Jesús solo. Reina Valera (1909) Y luego, como miraron, no vieron más á nadie consigo, sino á Jesús solo. Sagradas Escrituras (1569) Y luego, como miraron, no vieron más a nadie consigo, sino a Jesús solo. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐξάπινα περιβλεψάμενοι οὐκέτι οὐδένα εἶδον μεθ’ ἑαυτῶν εἰ μὴ τὸν Ἰησοῦν μόνον.
|  | 
Marcos 9:7 Entonces se formó una nube, cubriéndolos, y una voz salió de la nube: Este es mi Hijo amado; a El oíd. Marcos 9:9 Cuando bajaban del monte, les ordenó que no contaran a nadie lo que habían visto, hasta que el Hijo del Hombre resucitara de entre los muertos.
|
| |
|