| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)porque no entra en su corazón, sino en el estómago, y se elimina? (Declarando así limpios todos los alimentos.)La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) porque no entra en su corazón, sino en el estómago, y se elimina?" Jesús declaró así limpios todos los alimentos. Reina Valera Gómez (© 2010) Porque no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale a la letrina, limpiando todas las viandas. Reina Valera (1909) Porque no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale á la secreta? Esto decía, haciendo limpias todas las viandas. Sagradas Escrituras (1569) Porque no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale el hombre a la secreta, y purga todas las viandas. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι οὐκ εἰσπορεύεται αὐτοῦ εἰς τὴν καρδίαν ἀλλ’ εἰς τὴν κοιλίαν καὶ εἰς τὸν ἀφεδρῶνα ἐκπορεύεται. καθαρίζων πάντα τὰ βρώματα;
|  | 
Mateo 15:17 ¿No entendéis que todo lo que entra en la boca va al estómago y luego se elimina? Marcos 7:18 Y El les dijo: ¿También vosotros sois tan faltos de entendimiento? ¿No comprendéis que todo lo que de afuera entra al hombre no le puede contaminar, Lucas 11:41 Dad más bien lo que está dentro como obra de caridad, y entonces todo os será limpio. Hechos 10:15 De nuevo, por segunda vez, llegó a él una voz: Lo que Dios ha limpiado, no lo llames tú impuro. Hechos 11:9 Pero una voz del cielo respondió por segunda vez: ``Lo que Dios ha limpiado, no lo llames tú impuro. Romanos 14:1 Aceptad al que es débil en la fe, pero no para juzgar sus opiniones. Colosenses 2:16 Por tanto, que nadie se constituya en vuestro juez con respecto a comida o bebida, o en cuanto a día de fiesta, o luna nueva, o día de reposo;
|
| |
|