Marcos 15:32
<< Marcos 15:32 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Que este Cristo, el Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos. Y los que estaban crucificados con El también le insultaban.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Que este Cristo, el Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos." Y los que estaban crucificados con El también Lo insultaban.

Reina Valera (1909)
El Cristo, Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos. También los que estaban crucificados con él le denostaban.

Sagradas Escrituras (1569)
El Cristo, Rey de Israel, descienda ahora del madero, para que veamos y creamos. También los que estaban colgados de maderos con él le denostaban.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ χριστὸς ὁ βασιλεὺς Ἰσραὴλ καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμεν. καὶ οἱ συνεσταυρωμένοι σὺν αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν.

Mark 15:32 New American Standard Bible (© 1995)
"Let this Christ, the King of Israel, now come down from the cross, so that we may see and believe!" Those who were crucified with Him were also insulting Him.


Mateo 27:42 A otros salvó; a sí mismo no puede salvarse. Rey de Israel es; que baje ahora de la cruz, y creeremos en El.
Mateo 27:44 En la misma forma le injuriaban también los ladrones que habían sido crucificados con El.
Marcos 15:26 Y la inscripción de la acusación contra El decía: EL REY DE LOS JUDIOS.
Marcos 15:27 Crucificaron con El a dos ladrones; uno a su derecha y otro a su izquierda.
Lucas 23:39 Y uno de los malhechores que estaban colgados allí le lanzaba insultos, diciendo: ¿No eres tú el Cristo? ¡Sálvate a ti mismo y a nosotros!
Juan 1:49 Natanael le respondió: Rabí, tú eres el Hijo de Dios, tú eres el Rey de Israel.