| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Vuelve a tu casa, y cuenta cuán grandes cosas Dios ha hecho por ti. Y él se fue, proclamando por toda la ciudad cuán grandes cosas Jesús había hecho por él.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Vuelve a tu casa, y cuenta cuán grandes cosas Dios ha hecho por ti." Y él se fue, proclamando por toda la ciudad cuán grandes cosas Jesús había hecho por él. Reina Valera Gómez (© 2010) Vuélvete a tu casa, y cuenta cuán grandes cosas ha hecho Dios contigo. Y él se fue, publicando por toda la ciudad cuán grandes cosas había hecho Jesús con él. Reina Valera (1909) Vuélvete á tu casa, y cuenta cuán grandes cosas ha hecho Dios contigo. Y él se fué, publicando por toda la ciudad cuán grandes cosas habiá hecho Jesús con él. Sagradas Escrituras (1569) Vuélvete a tu casa, y cuenta cuán grandes cosas ha hecho Dios contigo. Y él se fue, predicando por toda la ciudad cuán grandes cosas había hecho Jesús con él.  | ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑπόστρεφε εἰς τὸν οἶκον σου καὶ διηγοῦ ὅσα σοι ἐποίησεν ὁ θεὸς καὶ ἀπῆλθεν καθ’ ὅλην τὴν πόλιν κηρύσσων ὅσα ἐποίησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς,
|  | 
Marcos 5:18 Al entrar El en la barca, el que había estado endemoniado le rogaba que lo dejara acompañarle. Marcos 5:19 Pero Jesús no se lo permitió, sino que le dijo: Vete a tu casa, a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas el Señor ha hecho por ti, y cómo tuvo misericordia de ti. Lucas 8:38 Pero el hombre de quien habían salido los demonios le rogaba que le permitiera acompañarle; mas El lo despidió, diciendo: Lucas 8:40 Cuando Jesús volvió, la multitud le recibió con gozo , porque todos le habían estado esperando.
|
| |
|