Juan 4:29
<< Juan 4:29 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo lo que yo he hecho. ¿No será éste el Cristo?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Vengan, vean a un hombre que me ha dicho todo lo que yo he hecho. ¿No será éste el Cristo (el Mesías)?"

Reina Valera Gómez (© 2010)
Venid, ved a un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho: ¿No será Éste el Cristo?

Reina Valera (1909)
Venid, ved un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho: ¿si quizás es éste el Cristo?

Sagradas Escrituras (1569)
Venid, ved un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho; ¿si quizás es éste el Cristo?

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπεν μοι πάντα ἃ ἐποίησα, μήτι οὕτος ἐστιν ὁ χριστός;

John 4:29 New American Standard Bible (© 1995)
"Come, see a man who told me all the things that I have done; this is not the Christ, is it?"


Mateo 12:23 Y todas las multitudes estaban asombradas, y decían: ¿Acaso no es éste el Hijo de David?
Juan 4:17 Respondió la mujer y le dijo: No tengo marido. Jesús le dijo: Bien has dicho: ``No tengo marido,
Juan 4:28 Entonces la mujer dejó su cántaro, fue a la ciudad y dijo a los hombres:
Juan 4:30 Y salieron de la ciudad e iban a El.
Juan 4:39 Y de aquella ciudad, muchos de los samaritanos creyeron en El por la palabra de la mujer que daba testimonio, diciendo: El me dijo todo lo que yo he hecho.
Juan 7:26 Y ved, habla en público y no le dicen nada. ¿No será que en verdad los gobernantes reconocen que este es el Cristo?
Juan 7:31 Pero muchos de la multitud creyeron en El, y decían: Cuando el Cristo venga, ¿acaso hará más señales que las que éste ha hecho?