Lucas 14:1
<< Lucas 14:1 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y aconteció que cuando Jesús entró en casa de uno de los principales de los fariseos un día de reposo para comer pan, ellos le estaban observando cuidadosamente.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y aconteció que un día de reposo, Jesús entró para comer en casa de uno de los principales de los Fariseos, y ellos Lo estaban observando cuidadosamente.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y aconteció un día sábado, que yendo a comer pan en casa de un príncipe de los fariseos, ellos le acechaban.

Reina Valera (1909)
Y ACONTECIO que entrando en casa de un príncipe de los Fariseos un sábado á comer pan, ellos le acechaban.

Sagradas Escrituras (1569)
Y aconteció que entrando en casa de un príncipe de los fariseos un sábado a comer pan, ellos le acechaban.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτὸν εἰς οἶκον τινος τῶν ἀρχόντων [τῶν] Φαρισαίων σαββάτῳ φαγεῖν ἄρτον καὶ αὐτοὶ ἦσαν παρατηρούμενοι αὐτὀν.

Luke 14:1 New American Standard Bible (© 1995)
It happened that when He went into the house of one of the leaders of the Pharisees on the Sabbath to eat bread, they were watching Him closely.


Mateo 12:12 Pues, ¡cuánto más vale un hombre que una oveja! Por tanto, es lícito hacer bien en el día de reposo.
Marcos 3:2 Y le observaban para ver si lo sanaba en el día de reposo, para poder acusarle.
Lucas 14:2 Y allí, frente a El, estaba un hombre hidrópico.
Lucas 17:20 Habiéndole preguntado los fariseos cuándo vendría el reino de Dios, Jesús les respondió, y dijo: El reino de Dios no viene con señales visibles,