Lucas 12:59
<< Lucas 12:59 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado aun el último centavo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado aun el último centavo."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Te digo que no saldrás de allí, hasta que hayas pagado hasta la última blanca.

Reina Valera (1909)
Te digo que no saldrás de allá, hasta que hayas pagado hasta el último maravedí.

Sagradas Escrituras (1569)
Te digo que no saldrás de allá, hasta que hayas pagado hasta el último centavo.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:59 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγω σοι, οὐ μὴ ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως καὶ τὸ ἔσχατον λεπτὸν ἀποδῷς.

Luke 12:59 New American Standard Bible (© 1995)
"I say to you, you will not get out of there until you have paid the very last cent."


Mateo 5:26 En verdad te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado el último centavo.
Marcos 12:42 Y llegó una viuda pobre y echó dos pequeñas monedas de cobre, o sea, un cuadrante.