Lucas 11:30
<< Lucas 11:30 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque de la misma manera que Jonás vino a ser una señal para los ninivitas, así también lo será el Hijo del Hombre para esta generación.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Porque de la misma manera que Jonás vino a ser una señal para los Ninivitas, así también lo será el Hijo del Hombre para esta generación.

Reina Valera (1909)
Porque como Jonás fué señal á los Ninivitas, así también será el Hijo del hombre á esta generación.

Sagradas Escrituras (1569)
Porque como Jonás fue señal a los ninivitas, así también será el Hijo del hombre a esta generación.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 11:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καθὼς γὰρ ἐγένετο [ὁ] Ἰωνᾶς τοῖς Νινευίταις σημεῖον, οὕτως ἔσται καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου τῇ γενεᾷ ταύτῃ.

Luke 11:30 New American Standard Bible (© 1995)
"For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.


Ezequiel 24:24 ``Os servirá, pues, Ezequiel de señal; según todo lo que él ha hecho, haréis vosotros; cuando esto suceda, sabréis que yo soy el Señor DIOS.'
Jonás 1:1 Vino palabra del SEÑOR a Jonás, hijo de Amitai, diciendo:
Jonás 3:4 Jonás comenzó a recorrer la ciudad camino de un día, y proclamaba, diciendo: Dentro de cuarenta días Nínive será arrasada.
Mateo 12:41 Los hombres de Nínive se levantarán con esta generación en el juicio y la condenarán, porque ellos se arrepintieron con la predicación de Jonás; y mirad, algo más grande que Jonás está aquí.