Levítico 26:12
<< Levítico 26:12 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
``Andaré entre vosotros y seré vuestro Dios, y vosotros seréis mi pueblo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
'Andaré entre ustedes y seré su Dios, y ustedes serán Mi pueblo.

Reina Valera (1909)
Y andaré entre vosotros, y yo seré vuestro Dios, y vosotros seréis mi pueblo.

Sagradas Escrituras (1569)
y andaré entre vosotros, y yo seré vuestro Dios, y vosotros seréis mi pueblo.

ויקרא 26:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהִתְהַלַּכְתִּי בְּתֹוכְכֶם וְהָיִיתִי לָכֶם לֵאלֹהִים וְאַתֶּם תִּהְיוּ־לִי לְעָם׃

Leviticus 26:12 New American Standard Bible (© 1995)
'I will also walk among you and be your God, and you shall be My people.


2 Corintios 6:16 ¿O qué acuerdo tiene el templo de Dios con los ídolos? Porque nosotros somos el templo del Dios vivo, como Dios dijo: HABITARE EN ELLOS, Y ANDARE ENTRE ELLOS; Y SERE SU DIOS, Y ELLOS SERAN MI PUEBLO.
Génesis 3:8 Y oyeron al SEÑOR Dios que se paseaba en el huerto al fresco del día; y el hombre y su mujer se escondieron de la presencia del SEÑOR Dios entre los árboles del huerto.
Génesis 17:7 Y estableceré mi pacto contigo y con tu descendencia después de ti, por todas sus generaciones, por pacto eterno, de ser Dios tuyo y de toda tu descendencia después de ti.
Génesis 17:8 Y te daré a ti, y a tu descendencia después de ti, la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán como posesión perpetua; y yo seré su Dios.
Éxodo 6:7 ``Y os tomaré por pueblo mío, y yo seré vuestro Dios; y sabréis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios, que os sacó de debajo de las cargas de los egipcios.
Éxodo 29:45 Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios.
Números 5:3 Echaréis tanto a hombres como a mujeres; los echaréis fuera del campamento para que no contaminen su campamento, donde yo habito en medio de ellos.
Deuteronomio 23:14 Porque el SEÑOR tu Dios anda en medio de tu campamento para librarte y para derrotar a tus enemigos de delante de ti, por tanto, tu campamento debe ser santo; y El no debe ver nada indecente en medio de ti, no sea que se aparte de ti.
2 Samuel 7:7 `Dondequiera que he ido con todos los hijos de Israel, ¿hablé palabra a alguna de las tribus de Israel, a la cual haya ordenado que pastoreara a mi pueblo Israel, diciendo: ``¿Por qué no me habéis edificado una casa de cedro?'
Jeremías 7:23 Sino que esto es lo que les mandé, diciendo: ``Escuchad mi voz y yo seré vuestro Dios y vosotros seréis mi pueblo, y andaréis en todo camino que yo os envíe para que os vaya bien.
Joel 2:27 Y sabréis que en medio de Israel estoy yo, y que yo soy el SEÑOR vuestro Dios y no hay otro; nunca jamás será avergonzado mi pueblo.