Versos Paralelos La Biblia de las Américas Si éste no viniera de Dios, no podría hacer nada. Nueva Biblia Latinoamericana "Si Este no viniera de Dios, no podría hacer nada." Reina Valera Gómez Si este hombre no fuese de Dios, nada podría hacer. Reina Valera 1909 Si éste no fuera de Dios, no pudiera hacer nada. Biblia Jubileo 2000 Si éste no fuera venido de Dios, no pudiera hacer nada. Sagradas Escrituras 1569 Si éste no fuera venido de Dios, no pudiera hacer nada. King James Bible If this man were not of God, he could do nothing. English Revised Version If this man were not from God, he could do nothing. Tesoro de la Escritura were. Juan 9:16 Juan 3:2 Hechos 5:38,39 Enlaces Juan 9:33 Interlineal • Juan 9:33 Plurilingüe • Juan 9:33 Español • Jean 9:33 Francés • Johannes 9:33 Alemán • Juan 9:33 Chino • John 9:33 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Curación de un ciego …32Desde el principio jamás se ha oído decir que alguien abriera los ojos a un ciego de nacimiento. 33Si éste no viniera de Dios, no podría hacer nada. 34Respondieron ellos y le dijeron: Tú naciste enteramente en pecados, ¿y tú nos enseñas a nosotros? Y lo echaron fuera. Referencia Cruzada Juan 3:2 Este vino a Jesús de noche y le dijo: Rabí, sabemos que has venido de Dios como maestro, porque nadie puede hacer las señales que tú haces si Dios no está con él. Juan 9:16 Por eso algunos de los fariseos decían: Este hombre no viene de Dios, porque no guarda el día de reposo. Pero otros decían: ¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales señales? Y había división entre ellos. Juan 9:32 Desde el principio jamás se ha oído decir que alguien abriera los ojos a un ciego de nacimiento. |