Juan 12:5
<< Juan 12:5 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¿Por qué no se vendió este perfume por trescientos denarios y se dio a los pobres?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"¿Por qué no se vendió este perfume por 300 denarios (salario de 300 días) y se dio a los pobres?"

Reina Valera (1909)
¿Por qué no se ha vendido este ungüento por trescientos dineros, y se dió á los pobres?

Sagradas Escrituras (1569)
¿Por qué no se ha vendido este ungüento por trescientos denarios, y se dio a los pobres?

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ τί τοῦτο τὸ μύρον οὐκ ἐπράθη τριακοσίων δηναρίων καὶ ἐδόθη πτωχοῖς;

John 12:5 New American Standard Bible (© 1995)
"Why was this perfume not sold for three hundred denarii and given to poor people?"


Mateo 18:28 Pero al salir aquel siervo, encontró a uno de sus consiervos que le debía cien denarios, y echándole mano, lo ahogaba, diciendo: ``Paga lo que debes.
Juan 12:4 Y Judas Iscariote, uno de sus discípulos, el que le iba a entregar, dijo:
Juan 12:6 Pero dijo esto, no porque se preocupara por los pobres, sino porque era un ladrón, y como tenía la bolsa del dinero, sustraía de lo que se echaba en ella.
Juan 13:29 Porque algunos pensaban que como Judas tenía la bolsa del dinero, Jesús le decía: Compra lo que necesitamos para la fiesta, o que diera algo a los pobres.