Juan 12:29
<< Juan 12:29 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Por eso la multitud que estaba allí y la oyó, decía que había sido un trueno; otros decían: Un ángel le ha hablado.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Por eso la multitud que estaba allí y oyó la voz, decía que había sido un trueno; otros decían: "Un ángel Le ha hablado."

Reina Valera (1909)
Y la gente que estaba presente, y había oído, decía que había sido trueno. Otros decían: Angel le ha hablado.

Sagradas Escrituras (1569)
Y el pueblo que estaba presente, y la había oído, decía que había sido trueno. Otros decían: un ángel le ha hablado.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ [οὖν] ὄχλος ὁ ἑστὼς καὶ ἀκούσας ἔλεγεν βροντὴν γεγονέναι, ἄλλοι ἔλεγον· ἄγγελος αὐτῷ λελάληκεν.

John 12:29 New American Standard Bible (© 1995)
So the crowd of people who stood by and heard it were saying that it had thundered; others were saying, "An angel has spoken to Him."


Hechos 9:7 Los hombres que iban con él se detuvieron atónitos, oyendo la voz, pero sin ver a nadie.
Hechos 23:9 Se produjo entonces un gran alboroto; y levantándose algunos de los escribas del grupo de los fariseos, discutían acaloradamente, diciendo: No encontramos nada malo en este hombre; pero ¿y si un espíritu o un ángel le ha hablado?