Job 29:7
<< Job 29:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Cuando yo salía a la puerta de la ciudad, cuando en la plaza tomaba mi asiento,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Cuando yo salía a la puerta de la ciudad, Cuando en la plaza tomaba mi asiento,

Reina Valera (1909)
Cuando salía á la puerta á juicio, Y en la plaza hacía preparar mi asiento,

Sagradas Escrituras (1569)
Cuando salía a la puerta a juicio, y en la plaza hacía aparejar mi silla,

איוב 29:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּצֵאתִי שַׁעַר עֲלֵי־קָרֶת בָּרְחֹוב אָכִין מֹושָׁבִי׃

Job 29:7 New American Standard Bible (© 1995)
"When I went out to the gate of the city, When I took my seat in the square,


Job 29:8 me veían los jóvenes y se escondían, y los ancianos se levantaban y permanecían en pie.
Job 31:21 si he alzado contra el huérfano mi mano, porque vi que yo tenía apoyo en la puerta,
Proverbios 8:3 junto a las puertas, a la salida de la ciudad, en el umbral de las puertas, da voces:
Jeremías 38:7 Al oír Ebed-melec el etíope, eunuco del palacio del rey, que habían echado a Jeremías en la cisterna, estando el rey sentado a la puerta de Benjamín,