Isaías 38:10
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Yo dije: A la mitad de mis días he de entrar por las puertas del Seol; se me priva del resto de mis años.

Nueva Biblia Latinoamericana
Yo dije: "A la mitad de mis días He de entrar por las puertas del Seol (región de los muertos); Se me priva del resto de mis años."

Reina Valera Gómez
Yo dije: En el medio de mis días iré a las puertas del sepulcro: Privado soy del resto de mis años.

Reina Valera 1909
Yo dije: En el medio de mis días iré á las puertas del sepulcro: Privado soy del resto de mis años.

Biblia Jubileo 2000
Yo dije: En el cortamiento de mis días iré a las puertas del Seol, privado soy del resto de mis años.

Sagradas Escrituras 1569
Yo dije: En el cortamiento de mis días iré a las puertas de la sepultura, privado soy del resto de mis años.

King James Bible
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

English Revised Version
I said, In the noontide of my days I shall go into the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
Tesoro de la Escritura

Isaías 38:1
En aquellos días Ezequías cayó enfermo de muerte. Y vino a él el profeta Isaías, hijo de Amoz, y le dijo: Así dice el SEÑOR: ``Pon tu casa en orden, porque morirás y no vivirás.

Job 6:11
¿Cuál es mi fuerza, para que yo espere, y cuál es mi fin, para que yo resista?

Job 7:7
Recuerda, oh Dios, que mi vida es un soplo, mis ojos no volverán a ver el bien.

Job 17:11-16
Mis días han pasado, se deshicieron mis planes, los deseos de mi corazón.…

2 Corintios 1:9
De hecho, dentro de nosotros mismos ya teníamos la sentencia de muerte, a fin de que no confiáramos en nosotros mismos, sino en Dios que resucita a los muertos,

Enlaces
Isaías 38:10 InterlinealIsaías 38:10 PlurilingüeIsaías 38:10 EspañolÉsaïe 38:10 FrancésJesaja 38:10 AlemánIsaías 38:10 ChinoIsaiah 38:10 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Enfermedad y curación de Ezequías
9Escritura de Ezequías, rey de Judá, cuando enfermó y sanó de su enfermedad. 10Yo dije: A la mitad de mis días he de entrar por las puertas del Seol; se me priva del resto de mis años. 11Dije: No veré al SEÑOR, al SEÑOR en la tierra de los vivientes; no veré más hombre alguno entre los habitantes del mundo.…
Referencia Cruzada
2 Corintios 1:9
De hecho, dentro de nosotros mismos ya teníamos la sentencia de muerte, a fin de que no confiáramos en nosotros mismos, sino en Dios que resucita a los muertos,

Job 17:11
Mis días han pasado, se deshicieron mis planes, los deseos de mi corazón.

Job 17:15
¿dónde está, pues, mi esperanza?, y mi esperanza ¿quién la verá?

Salmos 102:24
Dije: Dios mío, no me lleves en la mitad de mis días; tus años son por todas las generaciones.

Salmos 107:18
Su alma aborreció todo alimento, y se acercaron hasta las puertas de la muerte.

Eclesiastés 9:10
Todo lo que tu mano halle para hacer, haz lo según tus fuerzas; porque no hay actividad ni propósito ni conocimiento ni sabiduría en el Seol adonde vas.

Isaías 38:9
Escritura de Ezequías, rey de Judá, cuando enfermó y sanó de su enfermedad.

Jonás 2:6
Descendí hasta las raíces de los montes, la tierra con sus cerrojos me ponía cerco para siempre; pero tú sacaste de la fosa mi vida, oh SEÑOR, Dios mío.

Isaías 38:9
Inicio De La Página
Inicio De La Página