Hebreos 10:39
<< Hebreos 10:39 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero nosotros no somos de los que retroceden para perdición, sino de los que tienen fe para la preservación del alma.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero nosotros no somos de los que retroceden para perdición, sino de los que tienen fe para la preservación del alma.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Pero nosotros no somos de los que retroceden para perdición, sino de los que creen para salvación del alma.

Reina Valera (1909)
Pero nosotros no somos tales que nos retiremos para perdición, sino fieles para ganancia del alma.

Sagradas Escrituras (1569)
Pero nosotros no somos tales que nos retiremos para perdición, sino fieles para ganancia del alma.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡμεῖς δὲ οὐκ ἐσμὲν ὑποστολῆς εἰς ἀπώλειαν ἀλλὰ πίστεως εἰς περιποίησιν ψυχῆς.

Hebrews 10:39 New American Standard Bible (© 1995)
But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the preserving of the soul.


Hebreos 10:38 MAS MI JUSTO VIVIRA POR LA FE; Y SI RETROCEDE, MI ALMA NO SE COMPLACERA EN EL.
Hebreos 11:1 Ahora bien, la fe es la certeza de lo que se espera, la convicción de lo que no se ve.