La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)Así dice el SEÑOR de los ejércitos: "¡Consideren bien sus caminos!Reina Valera (1909)Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Meditad sobre vuestros caminos.Sagradas Escrituras (1569)Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Pensad bien sobre vuestros caminos. Moderno EspañolAsí ha dicho Jehovah de los Ejércitos: "Reflexionad acerca de vuestros caminos.
Reina Valera (1909)Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Meditad sobre vuestros caminos.Sagradas Escrituras (1569)Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Pensad bien sobre vuestros caminos. Moderno EspañolAsí ha dicho Jehovah de los Ejércitos: "Reflexionad acerca de vuestros caminos.
Sagradas Escrituras (1569)Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Pensad bien sobre vuestros caminos. Moderno EspañolAsí ha dicho Jehovah de los Ejércitos: "Reflexionad acerca de vuestros caminos.
Moderno EspañolAsí ha dicho Jehovah de los Ejércitos: "Reflexionad acerca de vuestros caminos.