1606. ekpneó
Concordancia Strong
ekpneó: espiró, espirado, exhalar, expirar.
Palabra Original: ἐκπνέω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: ekpneó
Ortografía Fonética: (ek-pneh'-o)
Definición: espiró, espirado, exhalar, expirar.
RVR 1909 Número de Palabras: espiró (2), espirado (1).
Strong's Concordance
ekpneó: to breathe out, expire
Original Word: ἐκπνέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: ekpneó
Phonetic Spelling: (ek-pneh'-o)
Short Definition: I breathe my last, expire
Definition: (lit: I breathe out), I breathe my last, expire.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1606: ἐκπνέω

ἐκπνέω: 1 aorist ἐξέπνευσα; to breathe out, breathe out one's life, breathe one's last, expire: Mark 15:37, 39; Luke 23:46, and often in Greek writings, both without an object (from (Sophocles Aj. 1026) Euripides down), and with βίον or ψυχήν added (from Aeschylus down).

Strong's Exhaustive Concordance
give up the ghost.

From ek and pneo; to expire -- give up the ghost.

see GREEK ek

see GREEK pneo

Forms and Transliterations
εκποιή εκποιήσει εκπολεμήσαι εκπολεμήσαντες εκπολεμήσας εκπολεμήσωμεν εκπολιορκησάτωσαν εξέπνευσε εξεπνευσεν εξέπνευσεν ἐξέπνευσεν εξεποίει εξεπολέμει εξεπολέμησαν εξεπολιόρκησεν εξεπολιόρκουν exepneusen exépneusen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1606
3 Occurrences


ἐξέπνευσεν — 3 Occ.

Mark 15:37 V-AIA-3S
GRK: φωνὴν μεγάλην ἐξέπνευσεν
NAS: a loud cry, and breathed His last.
KJV: voice, and gave up the ghost.
INT: a cry loud breathed his last

Mark 15:39 V-AIA-3S
GRK: ὅτι οὕτως ἐξέπνευσεν εἶπεν Ἀληθῶς
NAS: the way He breathed His last, he said,
KJV: cried out, and gave up the ghost, he said,
INT: that thus he breathed his last said Truly

Luke 23:46 V-AIA-3S
GRK: δὲ εἰπὼν ἐξέπνευσεν
NAS: this, He breathed His last.
KJV: thus, he gave up the ghost.
INT: moreover having said he breathed his last

3 Occurrences

1605
Top of Page
Top of Page