Génesis 44:23
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Tú, sin embargo, dijiste a tus siervos: ``Si vuestro hermano menor no desciende con vosotros, no volveréis a ver mi rostro.

Nueva Biblia Latinoamericana
"Usted, sin embargo, dijo a sus siervos: 'Si su hermano menor no desciende con ustedes, no volverán a ver mi rostro.'

Reina Valera Gómez
Y dijiste a tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veréis más mi rostro.

Reina Valera 1909
Y dijiste á tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veáis más mi rostro.

Biblia Jubileo 2000
Y dijiste a tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veréis más mi rostro.

Sagradas Escrituras 1569
Y dijiste a tus siervos: Si vuestro hermano menor no descendiere con vosotros, no veáis más mi rostro.

King James Bible
And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.

English Revised Version
And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.
Tesoro de la Escritura

Génesis 42:15-20
En esto seréis probados; por vida de Faraón que no saldréis de este lugar a menos que vuestro hermano menor venga aquí.…

Génesis 43:3,5
Pero Judá le respondió, diciendo: Aquel hombre claramente nos advirtió: ``No veréis mi rostro si vuestro hermano no está con vosotros.…

Enlaces
Génesis 44:23 InterlinealGénesis 44:23 PlurilingüeGénesis 44:23 EspañolGenèse 44:23 Francés1 Mose 44:23 AlemánGénesis 44:23 ChinoGenesis 44:23 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Judá intercede por Benjamín
22Y nosotros respondimos a mi señor: ``El muchacho no puede dejar a su padre, pues si dejara a su padre, éste moriría. 23Tú, sin embargo, dijiste a tus siervos: ``Si vuestro hermano menor no desciende con vosotros, no volveréis a ver mi rostro. 24Aconteció, pues, que cuando subimos a mi padre, tu siervo, le contamos las palabras de mi señor.…
Referencia Cruzada
Génesis 42:20
y traedme a vuestro hermano menor, para que vuestras palabras sean verificadas, y no moriréis. Y así lo hicieron.

Génesis 43:3
Pero Judá le respondió, diciendo: Aquel hombre claramente nos advirtió: ``No veréis mi rostro si vuestro hermano no está con vosotros.

Génesis 43:5
pero si no lo envías, no descenderemos; porque el hombre nos dijo: ``No veréis mi rostro si vuestro hermano no está con vosotros.

Génesis 44:22
Y nosotros respondimos a mi señor: ``El muchacho no puede dejar a su padre, pues si dejara a su padre, éste moriría.

Génesis 44:24
Aconteció, pues, que cuando subimos a mi padre, tu siervo, le contamos las palabras de mi señor.

Génesis 44:22
Inicio De La Página
Inicio De La Página