Génesis 40:2
<< Génesis 40:2 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y Faraón se enojó contra sus dos oficiales, contra el jefe de los coperos y contra el jefe de los panaderos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Faraón se enojó contra sus dos oficiales, contra el jefe de los coperos y contra el jefe de los panaderos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y Faraón se enojó contra sus dos oficiales, contra el jefe de los coperos, y contra el jefe de los panaderos,

Reina Valera (1909)
Y enojóse Faraón contra sus dos eunucos, contra el principal de los coperos, y contra el principal de los panaderos:

Sagradas Escrituras (1569)
Y el Faraón se enojó contra sus dos oficiales, contra el principal de los maestresalas, y contra el principal de los panaderos;

בראשית 40:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְצֹף פַּרְעֹה עַל שְׁנֵי סָרִיסָיו עַל שַׂר הַמַּשְׁקִים וְעַל שַׂר הָאֹופִים׃

Genesis 40:2 New American Standard Bible (© 1995)
Pharaoh was furious with his two officials, the chief cupbearer and the chief baker.


Génesis 40:1 Después de estas cosas, sucedió que el copero y el panadero del rey de Egipto ofendieron a su señor, el rey de Egipto.
Génesis 40:21 Y restauró al jefe de los coperos a su cargo de copero y éste puso la copa en manos de Faraón;
Génesis 40:23 Mas el jefe de los coperos no se acordó de José, sino que se olvidó de él.
Génesis 41:10 Cuando Faraón se enojó con sus siervos y me puso bajo custodia en la casa del capitán de la guardia, a mí y al jefe de los panaderos,
Proverbios 16:14 El furor del rey es como mensajero de muerte, pero el hombre sabio lo aplacará.