Proverbios 19:12
<< Proverbios 19:12 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Como rugido de león es la ira del rey, y su favor como rocío sobre la hierba.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Como rugido de león es la ira del rey, Y su favor como rocío sobre la hierba.

Reina Valera (1909)
Como el bramido del cachorro de león es la ira del rey; Y su favor como el rocío sobre la hierba.

Sagradas Escrituras (1569)
Como el bramido del cachorro de león es la ira del rey; y su favor como el rocío sobre la hierba.

משלי 19:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נַהַם כַּכְּפִיר זַעַף מֶלֶךְ וּכְטַל עַל־עֵשֶׂב רְצֹונֹו׃

Proverbs 19:12 New American Standard Bible (© 1995)
The king's wrath is like the roaring of a lion, But his favor is like dew on the grass.


Génesis 27:28 Dios te dé, pues, del rocío del cielo, y de la grosura de la tierra, y abundancia de grano y de mosto.
Deuteronomio 33:28 Por eso Israel habita confiado, la fuente de Jacob habita separada en una tierra de grano y mosto; sus cielos también destilan rocío.
Salmos 133:3 Es como el rocío de Hermón, que desciende sobre los montes de Sion; porque allí mandó el SEÑOR la bendición, la vida para siempre.
Proverbios 16:14 El furor del rey es como mensajero de muerte, pero el hombre sabio lo aplacará.
Proverbios 28:15 Cual león rugiente y oso agresivo es el gobernante perverso sobre el pueblo pobre.
Isaías 18:4 Porque así me ha dicho el SEÑOR: Me estaré quieto y miraré desde mi morada, como calor resplandeciente al sol, como nube de rocío en el calor de la cosecha.
Oseas 14:5 Seré como rocío para Israel; florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como los cedros del Líbano.
Miqueas 5:7 Entonces el remanente de Jacob, en medio de muchos pueblos, será como rocío que viene del SEÑOR, como lluvias sobre la hierba que no espera al hombre ni aguarda a los hijos de los hombres.