Génesis 1:18
<< Génesis 1:18 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y para dominar en el día y en la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y vio Dios que era bueno.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y para dominar el día y la noche, y para separar la luz de las tinieblas. Y Dios vio que era bueno.

Reina Valera (1909)
Y para señorear en el día y en la noche, y para apartar la luz y las tinieblas: y vió Dios que era bueno.

Sagradas Escrituras (1569)
y para señorear en el día y en la noche, y para apartar la luz y las tinieblas; y vio Dios que era bueno.

בראשית 1:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלִמְשֹׁל בַּיֹּום וּבַלַּיְלָה וּלֲהַבְדִּיל בֵּין הָאֹור וּבֵין הַחֹשֶׁךְ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טֹוב׃

Genesis 1:18 New American Standard Bible (© 1995)
and to govern the day and the night, and to separate the light from the darkness; and God saw that it was good.


Génesis 1:19 Y fue la tarde y fue la mañana: el cuarto día.
Jeremías 31:35 Así dice el SEÑOR, el que da el sol para luz del día, y las leyes de la luna y de las estrellas para luz de la noche, el que agita el mar para que bramen sus olas; el SEÑOR de los ejércitos es su nombre: