Éxodo 23:28
<< Éxodo 23:28 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y enviaré avispas delante de ti para que echen fuera al heveo, al cananeo y al hitita de delante de ti.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Enviaré avispas delante de ti para que echen fuera de delante de ti a los Heveos, a los Cananeos y a los Hititas.

Reina Valera (1909)
Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al Heveo, y al Cananeo, y al Hetheo, de delante de ti:

Sagradas Escrituras (1569)
Yo enviaré la avispa delante de ti, que eche fuera al heveo, y al cananeo, y al heteo, de delante de ti.

שמות 23:28 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשָׁלַחְתִּי אֶת־הַצִּרְעָה לְפָנֶיךָ וְגֵרְשָׁה אֶת־הַחִוִּי אֶת־הַכְּנַעֲנִי וְאֶת־הַחִתִּי מִלְּפָנֶיךָ׃

Exodus 23:28 New American Standard Bible (© 1995)
"I will send hornets ahead of you so that they will drive out the Hivites, the Canaanites, and the Hittites before you.


Génesis 15:19 los ceneos, los cenezeos, los cadmoneos,
Éxodo 33:2 Y enviaré un ángel delante de ti, y echaré fuera al cananeo, al amorreo, al hitita, al ferezeo, al heveo y al jebuseo.
Éxodo 34:11 Observa lo que te mando hoy: he aquí, yo echo de delante de ti al amorreo, al cananeo, al hitita, al ferezeo, al heveo y al jebuseo.
Deuteronomio 7:20 Además, el SEÑOR tu Dios enviará la avispa contra ellos, hasta que perezcan los que queden y se escondan de ti.
Josué 24:11 ``Pasasteis el Jordán y llegasteis a Jericó; y los habitantes de Jericó pelearon contra vosotros, y también los amorreos, los ferezeos, los cananeos, los hititas, los gergeseos, los heveos y los jebuseos. Y los entregué en vuestras manos.
Josué 24:12 ``Entonces envié delante de vosotros avispas que expulsaron a los dos reyes de los amorreos de delante de vosotros, pero no fue por vuestra espada ni por vuestro arco.
Salmos 80:9 Limpiaste el terreno delante de ella; echó profundas raíces y llenó la tierra.