2 Corintios 11
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Ojalá que me soportarais un poco de insensatez; y en verdad me soportáis.1Ojalá que me soportaran un poco de insensatez, y en verdad me soportan.1¡Quiera Dios que toleraseis un poco mi locura! En verdad, toleradme.
2Porque celoso estoy de vosotros con celo de Dios; pues os desposé a un esposo para presentaros como virgen pura a Cristo.2Porque celoso estoy de ustedes con celo de Dios; pues los desposé a un esposo para presentarlos como virgen pura a Cristo.2Porque os celo con celo de Dios; porque os he desposado a un esposo, para presentaros como una virgen pura a Cristo.
3Pero temo que, así como la serpiente con su astucia engañó a Eva, vuestras mentes sean desviadas de la sencillez y pureza de la devoción a Cristo.3Pero temo que, así como la serpiente con su astucia engañó a Eva, las mentes de ustedes sean desviadas de la sencillez y pureza de la devoción a Cristo.3Mas temo que en alguna manera, como la serpiente engañó a Eva con su astucia, así sean corrompidas vuestras mentes, de la simplicidad que es en Cristo.
4Porque si alguien viene y predica a otro Jesús, a quien no hemos predicado, o recibís un espíritu diferente, que no habéis recibido, o aceptáis un evangelio distinto, que no habéis aceptado, bien lo toleráis.4Porque si alguien viene y predica a otro Jesús, a quien no hemos predicado, o reciben un espíritu diferente, que no han recibido, o aceptan un evangelio distinto, que no han aceptado, bien lo toleran.4Porque si alguno viene y predica otro Jesús que el que os hemos predicado, o recibís otro espíritu del que habéis recibido, u otro evangelio del que habéis aceptado, bien lo toleráis.
LBLANBLHRVG
5Pues yo no me considero inferior en nada a los más eminentes apóstoles.5Pues yo no me considero inferior en nada a los más eminentes apóstoles.5Mas yo pienso que en nada he sido inferior a aquellos grandes apóstoles.
6Pero aunque yo sea torpe en el hablar, no lo soy en el conocimiento; de hecho, por todos los medios os lo hemos demostrado en todas las cosas.6Pero aunque yo sea torpe en el hablar, no lo soy en el conocimiento; de hecho, por todos los medios se lo hemos demostrado en todas las cosas.6Porque aunque soy rudo en la palabra, no así en el conocimiento; y en todo hemos sido enteramente manifiestos entre vosotros.
7¿O cometí un pecado al humillarme a mí mismo para que vosotros fuerais exaltados, porque os prediqué el evangelio de Dios gratuitamente?7¿O cometí un pecado al humillarme a mí mismo para que ustedes fueran exaltados, porque les prediqué (anuncié) el evangelio de Dios gratuitamente?7¿Acaso pequé humillándome a mí mismo (para que vosotros fueseis ensalzados), porque os he predicado el evangelio de Dios de balde?
8A otras iglesias despojé, tomando salario de ellas para serviros a vosotros;8A otras iglesias despojé, tomando salario de ellas para servirles a ustedes.8He despojado a otras iglesias, tomando salario de ellas, para serviros a vosotros.
9y cuando estaba con vosotros y tuve necesidad, a nadie fui carga; porque cuando los hermanos llegaron de Macedonia, suplieron plenamente mi necesidad, y en todo me guardé, y me guardaré, de seros carga.9Cuando estaba con ustedes y tuve necesidad, a nadie fui carga; porque cuando los hermanos llegaron de Macedonia, suplieron plenamente mi necesidad, y en todo me guardé, y me guardaré, de serles carga.9Y estando con vosotros y teniendo necesidad, a ninguno fui carga; porque lo que me faltaba, lo suplieron los hermanos que vinieron de Macedonia; y en todo me guardé de seros carga, y me guardaré.
LBLANBLHRVG
10Como la verdad de Cristo está en mí, este gloriarme no se me impedirá en las regiones de Acaya.10Como la verdad de Cristo está en mí, este gloriarme no se me impedirá en las regiones de Acaya.10Como la verdad de Cristo está en mí; nadie me impedirá esta gloria en las regiones de Acaya.
11¿Por qué? ¿Porque no os amo? ¡Dios lo sabe!11¿Por qué? ¿Porque no los amo? ¡Dios lo sabe!11¿Por qué? ¿Porque no os amo? Dios lo sabe.
12Pero lo que hago continuaré haciéndolo, a fin de privar de oportunidad a aquellos que desean una oportunidad de ser considerados iguales a nosotros en aquello en que se glorían.12Pero lo que hago continuaré haciéndolo, a fin de privar de oportunidad a aquéllos que desean una oportunidad de ser considerados iguales a nosotros en aquello en que se glorían.12Mas lo que hago, haré aún, para cortar la ocasión de aquellos que la desean, a fin de que en aquello que se glorían, sean hallados semejantes a nosotros.
13Porque los tales son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, que se disfrazan como apóstoles de Cristo.13Porque los tales son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, que se disfrazan como apóstoles de Cristo (el Mesías).13Porque éstos son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, disfrazándose como apóstoles de Cristo.
14Y no es de extrañar, pues aun Satanás se disfraza como ángel de luz.14Y no es de extrañar, pues aun Satanás se disfraza como ángel de luz.14Y no es de maravillarse, porque el mismo Satanás se disfraza como ángel de luz.
15Por tanto, no es de sorprender que sus servidores también se disfracen como servidores de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras.15Por tanto, no es de sorprender que sus servidores también se disfracen como servidores de justicia, cuyo fin será conforme a sus obras.15Así que, no es gran cosa si también sus ministros se disfrazan como ministros de justicia; cuyo fin será conforme a sus obras.
LBLANBLHRVG
16Otra vez digo: nadie me tenga por insensato; pero si vosotros lo hacéis, recibidme aunque sea como insensato, para que yo también me gloríe un poco.16Otra vez digo, que nadie me tenga por insensato. Pero si ustedes lo hacen, recíbanme aunque sea como insensato, para que yo también me gloríe un poco.16Otra vez digo: Que nadie me tenga por loco; de otra manera, recibidme aun como a loco, para que me gloríe yo un poquito.
17Lo que digo, no lo digo como lo diría el Señor, sino como en insensatez, en esta confianza de gloriarme.17Lo que digo, no lo digo como lo diría el Señor, sino como en insensatez, en esta confianza de gloriarme.17Lo que hablo, no lo hablo según el Señor, sino como en locura, con esta confianza de gloria.
18Pues ya que muchos se glorían según la carne, yo también me gloriaré.18Pues ya que muchos se glorían según la carne, yo también me gloriaré.18Puesto que muchos se glorían según la carne, también yo me gloriaré.
19Porque vosotros, siendo tan sabios, con gusto toleráis a los insensatos.19Porque ustedes, siendo tan sabios, con gusto toleran a los insensatos.19Porque de buena gana toleráis a los necios, siendo vosotros sabios:
LBLANBLHRVG
20Pues toleráis si alguno os esclaviza, si alguno os devora, si alguno se aprovecha de vosotros, si alguno se exalta a sí mismo, si alguno os golpea en el rostro.20Pues toleran si alguien los esclaviza, si alguien los devora, si alguien se aprovecha de ustedes, si alguien se exalta a sí mismo, si alguien los golpea en el rostro.20Porque toleráis si alguno os pone en servidumbre, si alguno os devora, si alguno toma de vosotros, si alguno se ensalza, si alguno os hiere en la cara.
21Para vergüenza mía digo que en comparación nosotros hemos sido débiles. Pero en cualquier otra cosa que alguien más sea osado (hablo con insensatez), yo soy igualmente osado.21Para vergüenza mía digo que en comparación nosotros hemos sido débiles. Pero en cualquier otra cosa que alguien más sea osado (hablo con insensatez) yo soy igualmente osado.21Lo digo en cuanto a la afrenta, como si nosotros hubiésemos sido débiles. Pero en lo que otro tuviere osadía (hablo con locura), también yo tengo osadía.
22¿Son ellos hebreos? Yo también. ¿Son israelitas? Yo también. ¿Son descendientes de Abraham? Yo también.22¿Son ellos Hebreos? Yo también. ¿Son Israelitas? Yo también. ¿Son descendientes de Abraham? Yo también.22¿Son hebreos? Yo también. ¿Son israelitas? Yo también. ¿Son simiente de Abraham? También yo.
23¿Son servidores de Cristo? (Hablo como si hubiera perdido el juicio.) Yo más. En muchos más trabajos, en muchas más cárceles, en azotes un sinnúmero de veces, a menudo en peligros de muerte.23¿Son servidores de Cristo? (Hablo como si hubiera perdido el juicio) yo más. En muchos más trabajos, en muchas más cárceles, en azotes un sinnúmero de veces, con frecuencia en peligros de muerte.23¿Son ministros de Cristo? (como poco sabio hablo) Yo más; en trabajos más abundante; en azotes sin medida; en cárceles más; en peligros de muerte muchas veces.
24Cinco veces he recibido de los judíos treinta y nueve azotes .24Cinco veces he recibido de los Judíos treinta y nueve azotes .24De los judíos cinco veces he recibido cuarenta azotes menos uno.
LBLANBLHRVG
25Tres veces he sido golpeado con varas, una vez fui apedreado, tres veces naufragué, y he pasado una noche y un día en lo profundo.25Tres veces he sido golpeado con varas, una vez fui apedreado, tres veces naufragué, y he pasado una noche y un día en lo profundo.25Tres veces fui azotado con varas; una vez apedreado; tres veces padecí naufragio; una noche y un día estuve en las profundidades;
26Con frecuencia en viajes, en peligros de ríos, peligros de salteadores, peligros de mis compatriotas, peligros de los gentiles, peligros en la ciudad, peligros en el desierto, peligros en el mar, peligros entre falsos hermanos;26Con frecuencia en viajes, en peligros de ríos, peligros de salteadores, peligros de mis compatriotas, peligros de los Gentiles, peligros en la ciudad, peligros en el desierto, peligros en el mar, peligros entre falsos hermanos;26en jornadas muchas veces; peligros de ríos, peligros de ladrones, peligros de los de mi nación, peligros entre los gentiles, peligros en la ciudad, peligros en el desierto, peligros en el mar, peligros entre falsos hermanos;
27en trabajos y fatigas, en muchas noches de desvelo, en hambre y sed, a menudo sin comida, en frío y desnudez.27en trabajos y fatigas, en muchas noches de desvelo, en hambre y sed, con frecuencia sin comida, en frío y desnudez.27en trabajo y fatiga, en muchas vigilias, en hambre y sed, en muchos ayunos, en frío y en desnudez.
28Además de tales cosas externas, está sobre mí la presión cotidiana de la preocupación por todas las iglesias.28Además de tales cosas externas, está sobre mí la presión cotidiana de la preocupación por todas las iglesias.28Además de esto, lo que sobre mí se agolpa cada día, la carga de todas las iglesias.
29¿Quién es débil sin que yo sea débil? ¿A quién se le hace pecar sin que yo no me preocupe intensamente?29¿Quién es débil sin que yo sea débil? ¿A quién se le hace pecar sin que yo no me preocupe intensamente?29¿Quién enferma, y yo no enfermo? ¿A quién se le hace caer, y yo no me enfurezco?
LBLANBLHRVG
30Si tengo que gloriarme, me gloriaré en cuanto a mi debilidad.30Si tengo que gloriarme, me gloriaré en cuanto a mi debilidad.30Si es necesario gloriarme, me gloriaré en mis flaquezas.
31El Dios y Padre del Señor Jesús, el cual es bendito para siempre, sabe que no miento.31El Dios y Padre del Señor Jesús, el cual es bendito para siempre, sabe que no miento.31El Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que es bendito por siempre, sabe que no miento.
32En Damasco, el gobernador bajo el rey Aretas, vigilaba la ciudad de los damascenos con el fin de prenderme,32En Damasco, el gobernador bajo el rey Aretas, vigilaba la ciudad de los Damascenos con el fin de prenderme.32En Damasco, el gobernador bajo el rey Aretas guardaba la ciudad de los damascenos para prenderme;
33pero me bajaron en un cesto por una ventana en la muralla, y así escapé de sus manos.33Pero me bajaron en un cesto por una ventana en la muralla, y así escapé de sus manos.33y fui descolgado del muro en un canasto por una ventana, y escapé de sus manos.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
2 Corinthians 10
Top of Page
Top of Page