2 Crónicas 10:16
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Cuando todo Israel vio que el rey no los escuchaba, el pueblo respondió al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No tenemos herencia con el hijo de Isaí. ¡Cada uno a su tienda, Israel! ¡Mira ahora por tu casa, David! Y todo Israel se fue a sus tiendas.

Nueva Biblia Latinoamericana
Cuando todo Israel vio que el rey no los escuchaba, el pueblo respondió al rey: "¿Qué parte tenemos nosotros con David? No tenemos herencia con el hijo de Isaí. ¡Cada uno a su tienda, Israel! ¡Mire ahora por su casa, David!" Y todo Israel se fue a sus tiendas.

Reina Valera Gómez
Y viendo todo Israel que el rey no les había oído, respondió el pueblo al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No tenemos herencia en el hijo de Isaí. ¡Israel, cada uno a sus tiendas! ¡David, mira ahora por tu casa! Así se fue todo Israel a sus tiendas.

Reina Valera 1909
Y viendo todo Israel que el rey no les había oído, respondió el pueblo al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David, ni herencia en el hijo de Isaí? ¡Israel, cada uno á sus estancias! ¡David, mira ahora por tu casa! Así se fué todo Israel á sus

Biblia Jubileo 2000
Y viendo todo Israel que el rey no les había oído, respondió el pueblo al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David, ni herencia en el hijo de Jessé? ¡Israel, cada uno a sus estancias! ¡David, mira ahora por tu casa! Así se fue todo Israel a sus estancias.

Sagradas Escrituras 1569
Y viendo todo Israel que el rey no les había oído, respondió el pueblo al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David, ni herencia en el hijo de Isaí? ¡Israel, cada uno a sus estancias! ¡David, mira ahora por tu casa! Así se fue todo Israel a sus estancias.

King James Bible
And when all Israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? and we have none inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: and now, David, see to thine own house. So all Israel went to their tents.

English Revised Version
And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So all Israel departed unto their tents.
Tesoro de la Escritura

What portion

2 Samuel 20:1
Y se encontraba allí un hombre indigno que se llamaba Seba, hijo de Bicri, benjamita; y éste tocó la trompeta y dijo: No tenemos parte en David, ni tenemos heredad en el hijo de Isaí; ¡Israel, cada uno a sus tiendas!

1 Reyes 12:16,17
Cuando todo Israel vio que el rey no les escuchaba, el pueblo respondió al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No tenemos herencia con el hijo de Isaí. ¡A tus tiendas, Israel! ¡Mira ahora por tu casa, David! Y todo Israel se fue a sus tiendas.…

the son

1 Samuel 20:27,30,31
Y sucedió al día siguiente, el segundo día de la luna nueva, que el lugar de David estaba aún vacío; entonces Saúl dijo a su hijo Jonatán: ¿Por qué no ha venido el hijo de Isaí a la comida ni ayer ni hoy?…

1 Samuel 22:7,9,13
Y Saúl dijo a sus siervos que estaban a su alrededor: Oíd me ahora, hijos de Benjamín. ¿Os dará también el hijo de Isaí a todos vosotros campos y viñas? ¿Os hará a todos comandantes de miles y comandantes de cientos?…

David

2 Samuel 7:15,16
pero mi misericordia no se apartará de él, como la aparté de Saúl a quien quité de delante de ti.…

1 Reyes 11:13,34-39
Tampoco arrancaré todo el reino, sino que daré una tribu a tu hijo por amor a mi siervo David y por amor a Jerusalén la cual he escogido.…

1 Crónicas 17:14
`Sino que lo confirmaré en mi casa y en mi reino para siempre, y su trono será establecido para siempre.'

Salmos 2:1-6
¿Por qué se sublevan las naciones, y los pueblos traman cosas vanas?…

Salmos 76:10
Pues el furor del hombre te alabará; con un residuo de furor te ceñirás.

Salmos 89:29-37
Así estableceré su descendencia para siempre, y su trono como los días de los cielos.…

Salmos 132:17
Allí haré surgir el poder de David; he preparado una lámpara para mi ungido.

Isaías 9:6,7
Porque un niño nos ha nacido, un hijo nos ha sido dado, y la soberanía reposará sobre sus hombros; y se llamará su nombre Admirable Consejero, Dios Poderoso, Padre Eterno, Príncipe de Paz.…

Isaías 11:1
Y brotará un retoño del tronco de Isaí, y un vástago de sus raíces dará fruto.

Jeremías 33:20,21,25,26
Así dice el SEÑOR: ``Si pudierais romper mi pacto con el día y mi pacto con la noche, de modo que el día y la noche no vinieran a su tiempo,…

Ezequiel 37:24,25
`Mi siervo David será rey sobre ellos, y todos ellos tendrán un solo pastor; andarán en mis ordenanzas y guardarán mis estatutos y los cumplirán.…

Amós 9:11
En aquel día levantaré el tabernáculo caído de David, repararé sus brechas, levantaré sus ruinas, y lo reedificaré como en tiempo pasado,

Lucas 1:32,33
Este será grande y será llamado Hijo del Altísimo; y el Señor Dios le dará el trono de su padre David;…

Lucas 19:14,27
Pero sus ciudadanos lo odiaban, y enviaron una delegación tras él, diciendo: ``No queremos que éste reine sobre nosotros.…

Hechos 2:30
Pero siendo profeta, y sabiendo que DIOS LE HABIA JURADO SENTAR a uno DE SUS DESCENDIENTES EN SU TRONO,

1 Corintios 15:25
Pues Cristo debe reinar hasta que haya puesto a todos sus enemigos debajo de sus pies.

Apocalipsis 22:16
Yo, Jesús, he enviado a mi ángel a fin de daros testimonio de estas cosas para las iglesias. Yo soy la raíz y la descendencia de David, el lucero resplandeciente de la mañana.

So all Israel

2 Crónicas 10:19
Así Israel ha estado en rebeldía contra la casa de David hasta hoy.

Jueces 8:35
tampoco mostraron bondad a la casa de Jerobaal, es decir, Gedeón, conforme a todo el bien que él había hecho a Israel.

2 Samuel 15:13
Entonces un mensajero vino a David, diciendo: El corazón de los hombres de Israel está con Absalón.

2 Samuel 16:11
Y David dijo a Abisai y a todos sus siervos: He aquí, mi hijo que salió de mis entrañas busca mi vida; ¿cuánto más entonces este benjamita? Dejadlo, que siga maldiciendo, porque el SEÑOR se lo ha dicho.

Juan 6:66
Como resultado de esto muchos de sus discípulos se apartaron y ya no andaban con El.

Juan 7:53
Y cada uno se fue a su casa.

Enlaces
2 Crónicas 10:16 Interlineal2 Crónicas 10:16 Plurilingüe2 Crónicas 10:16 Español2 Chroniques 10:16 Francés2 Chronik 10:16 Alemán2 Crónicas 10:16 Chino2 Chronicles 10:16 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Roboam y la rebelión de Israel
16Cuando todo Israel vio que el rey no los escuchaba, el pueblo respondió al rey, diciendo: ¿Qué parte tenemos nosotros con David? No tenemos herencia con el hijo de Isaí. ¡Cada uno a su tienda, Israel! ¡Mira ahora por tu casa, David! Y todo Israel se fue a sus tiendas. 17Pero en cuanto a los hijos de Israel que habitaban en las ciudades de Judá, Roboam reinó sobre ellos.…
Referencia Cruzada
2 Samuel 20:1
Y se encontraba allí un hombre indigno que se llamaba Seba, hijo de Bicri, benjamita; y éste tocó la trompeta y dijo: No tenemos parte en David, ni tenemos heredad en el hijo de Isaí; ¡Israel, cada uno a sus tiendas!

2 Crónicas 10:17
Pero en cuanto a los hijos de Israel que habitaban en las ciudades de Judá, Roboam reinó sobre ellos.

2 Crónicas 10:19
Así Israel ha estado en rebeldía contra la casa de David hasta hoy.

2 Crónicas 10:15
Inicio De La Página
Inicio De La Página