Zacarías 2:7
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
¡Ea, Sion, tú que moras con la hija de Babilonia, escápate!

Nueva Biblia Latinoamericana
¡Sion, tú que moras con la hija de Babilonia, escápate!

Reina Valera Gómez
Oh Sión, la que moras con la hija de Babilonia, escápate.

Reina Valera 1909
Oh Sión, la que moras con la hija de Babilonia, escápate.

Biblia Jubileo 2000
Oh Sion, la que moras con la hija de Babilonia, escápate.

Sagradas Escrituras 1569
Oh Sion, la que moras con la hija de Babilonia, escápate.

King James Bible
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.

English Revised Version
Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
Tesoro de la Escritura

Deliver.

Génesis 19:17
Y aconteció que cuando los habían llevado fuera, uno le dijo: Huye por tu vida. No mires detrás de ti y no te detengas en ninguna parte del valle; escapa al monte, no sea que perezcas.

Números 16:26,34
y habló a la congregación, diciendo: Apartaos ahora de las tiendas de estos malvados, y no toquéis nada que les pertenezca, no sea que perezcáis con todo su pecado.…

Isaías 48:20
Salid de Babilonia, huid de los caldeos; con voz de júbilo anunciad, proclamad esto, publicadlo hasta los confines de la tierra; decid: El SEÑOR ha redimido a su siervo Jacob.

Isaías 52:11
Apartaos, apartaos, salid de allí, nada inmundo toquéis; salid de en medio de ella, purificaos, vosotros que lleváis las vasijas del SEÑOR.

Jeremías 50:8
Huid de en medio de Babilonia, y salid de la tierra de los caldeos; sed como machos cabríos al frente del rebaño.

Jeremías 51:6,45
Huid de en medio de Babilonia, y salve cada uno su vida. No perezcáis por su culpa, pues este es el tiempo de la venganza del SEÑOR; El le dará su pago.…

Hechos 2:40
Y con muchas otras palabras testificaba solemnemente y les exhortaba diciendo: Sed salvos de esta perversa generación.

Apocalipsis 18:4
Y oí otra voz del cielo que decía: Salid de ella, pueblo mío, para que no participéis de sus pecados y para que no recibáis de sus plagas;

that.

Isaías 52:2
Sal del polvo, levántate, cautiva Jerusalén; líbrate de las cadenas de tu cuello, cautiva hija de Sion.

Miqueas 4:10
Retuércete y gime, hija de Sion, como mujer de parto, porque ahora saldrás de la ciudad y habitarás en el campo, e irás hasta Babilonia. Allí serás rescatada, allí te redimirá el SEÑOR de la mano de tus enemigos.

daughter.

300,000 of the inhabitants to death.

Enlaces
Zacarías 2:7 InterlinealZacarías 2:7 PlurilingüeZacarías 2:7 EspañolZacharie 2:7 FrancésSacharja 2:7 AlemánZacarías 2:7 ChinoZechariah 2:7 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Futura gloria de Jerusalén
6¡Ea, ea! Huid de la tierra del norte--declara el SEÑOR-- porque como a los cuatro vientos del cielo os dispersé yo--declara el SEÑOR. 7¡Ea, Sion, tú que moras con la hija de Babilonia, escápate! 8Porque así dice el SEÑOR de los ejércitos, cuya gloria me ha enviado contra las naciones que os despojaron, porque el que os toca, toca la niña de su ojo:…
Referencia Cruzada
Isaías 47:1
Desciende y siéntate en el polvo, virgen hija de Babilonia. Siéntate en la tierra, sin trono, hija de los caldeos, porque nunca más serás llamada tierna y delicada.

Isaías 48:20
Salid de Babilonia, huid de los caldeos; con voz de júbilo anunciad, proclamad esto, publicadlo hasta los confines de la tierra; decid: El SEÑOR ha redimido a su siervo Jacob.

Isaías 52:2
Sal del polvo, levántate, cautiva Jerusalén; líbrate de las cadenas de tu cuello, cautiva hija de Sion.

Isaías 52:11
Apartaos, apartaos, salid de allí, nada inmundo toquéis; salid de en medio de ella, purificaos, vosotros que lleváis las vasijas del SEÑOR.

Jeremías 51:6
Huid de en medio de Babilonia, y salve cada uno su vida. No perezcáis por su culpa, pues este es el tiempo de la venganza del SEÑOR; El le dará su pago.

Zacarías 2:6
Inicio De La Página
Inicio De La Página