Versos Paralelos La Biblia de las Américas Ven, amado mío, salgamos al campo, pasemos la noche en las aldeas. Nueva Biblia Latinoamericana Ven, amado mío, salgamos al campo, Pasemos la noche en las aldeas. Reina Valera Gómez Ven, oh amado mío, salgamos al campo, moremos en las aldeas. Reina Valera 1909 Ven, oh amado mío, salgamos al campo, Moremos en las aldeas. Biblia Jubileo 2000 Ven, oh amado mío, salgamos al campo, moremos en las aldeas. Sagradas Escrituras 1569 Ven, oh amado mío, salgamos al campo, moremos en las aldeas. King James Bible Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages. English Revised Version Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages. Tesoro de la Escritura let us go Cantares 1:4 Cantares 2:10-13 Cantares 4:8 Enlaces Cantares 7:11 Interlineal • Cantares 7:11 Plurilingüe • Cantares 7:11 Español • Cantique des Cantiqu 7:11 Francés • Hohelied 7:11 Alemán • Cantares 7:11 Chino • Song of Solomon 7:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Cantares 7 10Yo soy de mi amado, y su deseo tiende hacia mí. 11Ven, amado mío, salgamos al campo, pasemos la noche en las aldeas. 12Levantémonos temprano y vayamos a las viñas; veamos si la vid ha brotado, si se han abierto sus flores, y si han florecido los granados. Allí te entregaré mi amor.… Referencia Cruzada Cantares 7:10 Yo soy de mi amado, y su deseo tiende hacia mí. Cantares 7:12 Levantémonos temprano y vayamos a las viñas; veamos si la vid ha brotado, si se han abierto sus flores, y si han florecido los granados. Allí te entregaré mi amor. |