Cantares 6:12
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Sin que me diera cuenta, mi alma me colocó sobre los carros de mi noble pueblo.

Nueva Biblia Latinoamericana
Sin que me diera cuenta, mi alma me colocó Sobre los carros de mi noble pueblo."

Reina Valera Gómez
Antes que lo supiera; mi alma me puso como los carros de Aminadab.

Reina Valera 1909
No lo supe: hame mi alma hecho Como los carros de Amminadab.

Biblia Jubileo 2000
No sé; mi alma me ha hecho devolver como los carros de Aminadab.

Sagradas Escrituras 1569
No se; mi alma me ha hecho devolver como los carros de Aminadab.

King James Bible
Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.

English Revised Version
Or ever I was aware, my soul set me among the chariots of my princely people.
Tesoro de la Escritura

or ever I was aware

Jeremías 31:18-20
Ciertamente he oído a Efraín lamentarse: ``Me has castigado, y castigado fui como becerro indómito. Hazme volver para que sea restaurado, pues tú, SEÑOR, eres mi Dios.…

Oseas 11:8,9
¿Cómo podré abandonarte, Efraín? ¿ Cómo podré entregarte, Israel? ¿Cómo podré yo hacerte como a Adma? ¿ Cómo podré tratarte como a Zeboim? Mi corazón se conmueve dentro de mí, se enciende toda mi compasión.…

Lucas 15:20
Y levantándose, fue a su padre. Y cuando todavía estaba lejos, su padre lo vio y sintió compasión por él, y corrió, se echó sobre su cuello y lo besó.

made me like or set me on

Enlaces
Cantares 6:12 InterlinealCantares 6:12 PlurilingüeCantares 6:12 EspañolCantique des Cantiqu 6:12 FrancésHohelied 6:12 AlemánCantares 6:12 ChinoSong of Solomon 6:12 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Mutuo encanto de los esposos
11Descendí al huerto de los nogales para ver el verdor del valle, para ver si la vid había retoñado, si los granados habían florecido. 12Sin que me diera cuenta, mi alma me colocó sobre los carros de mi noble pueblo.
Referencia Cruzada
Cantares 6:11
Descendí al huerto de los nogales para ver el verdor del valle, para ver si la vid había retoñado, si los granados habían florecido.

Cantares 6:13
Regresa, regresa, oh Sulamita; regresa, regresa, para que te contemplemos. EL ESPOSO: ¿Por qué habéis de contemplar a la Sulamita, como en la danza de los dos coros?

Cantares 6:11
Inicio De La Página
Inicio De La Página