Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``Pues mira, ha pasado el invierno, ha cesado la lluvia y se ha ido. Nueva Biblia Latinoamericana 'Pues mira, ha pasado el invierno, Ha cesado la lluvia y se ha ido. Reina Valera Gómez Porque he aquí ha pasado el invierno, ha cesado la lluvia y se ha ido; Reina Valera 1909 Porque he aquí ha pasado el invierno, Hase mudado, la lluvia se fué; Biblia Jubileo 2000 Porque he aquí ha pasado el invierno, se ha mudado, la lluvia se fue; Sagradas Escrituras 1569 Porque he aquí ha pasado el invierno, se ha mudado, la lluvia se fue; King James Bible For, lo, the winter is past, the rain is over and gone; English Revised Version For, lo, the winter is past, the rain is over and gone; Tesoro de la Escritura Eclesiastés 3:4,11 Isaías 12:1,2 Isaías 40:2 Isaías 54:6-8 Isaías 60:1,2 Mateo 5:4 Efesios 5:8 Apocalipsis 11:14,15 Enlaces Cantares 2:11 Interlineal • Cantares 2:11 Plurilingüe • Cantares 2:11 Español • Cantique des Cantiqu 2:11 Francés • Hohelied 2:11 Alemán • Cantares 2:11 Chino • Song of Solomon 2:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Cantares 2 …10Mi amado habló, y me dijo: ``Levántate, amada mía, hermosa mía, y ven conmigo. 11``Pues mira, ha pasado el invierno, ha cesado la lluvia y se ha ido. 12``Han aparecido las flores en la tierra; ha llegado el tiempo de la poda, y se oye la voz de la tórtola en nuestra tierra.… Referencia Cruzada Cantares 2:10 Mi amado habló, y me dijo: ``Levántate, amada mía, hermosa mía, y ven conmigo. Cantares 2:12 ``Han aparecido las flores en la tierra; ha llegado el tiempo de la poda, y se oye la voz de la tórtola en nuestra tierra. |