Versos Paralelos La Biblia de las Américas Así que cuando haya cumplido esto y les haya entregado esta ofrenda, iré a España llegando de paso a ver os. Nueva Biblia Latinoamericana Así que cuando haya cumplido esto y les haya entregado esta ofrenda, iré a España llegando de paso a ver los. Reina Valera Gómez Así que, cuando haya concluido esto, y les haya entregado este fruto, pasaré entre vosotros rumbo a España. Reina Valera 1909 Así que, cuando hubiere concluído esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré por vosotros á España. Biblia Jubileo 2000 Así que, cuando hubiere concluido esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré a vosotros a España. Sagradas Escrituras 1569 Así que, cuando hubiere concluido esto, y les hubiere consignado este fruto, pasaré a vosotros a España. King James Bible When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain. English Revised Version When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by you unto Spain. Tesoro de la Escritura and. Filipenses 4:17 Colosenses 1:6 I will. Romanos 15:24 Proverbios 19:21 Lamentaciones 3:37 Santiago 4:13-15 Enlaces Romanos 15:28 Interlineal • Romanos 15:28 Plurilingüe • Romanos 15:28 Español • Romains 15:28 Francés • Roemer 15:28 Alemán • Romanos 15:28 Chino • Romans 15:28 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Anhelo de Pablo de visitar Roma …27Sí, tuvieron a bien hacerlo, y a la verdad que están en deuda con ellos. Porque si los gentiles han participado de sus bienes espirituales, también están obligados a servir a los santos en los bienes materiales. 28Así que cuando haya cumplido esto y les haya entregado esta ofrenda, iré a España llegando de paso a ver os. 29Y sé que cuando vaya a vosotros, iré en la plenitud de la bendición de Cristo.… Referencia Cruzada Mateo 27:66 Y fueron y aseguraron el sepulcro; y además de poner la guardia, sellaron la piedra. Juan 3:33 El que ha recibido su testimonio ha certificado esto: que Dios es veraz. Hechos 19:21 Pasadas estas cosas, Pablo decidió en el espíritu ir a Jerusalén después de recorrer Macedonia y Acaya, diciendo: Después que haya estado allí, debo visitar también Roma. Romanos 15:24 cuando vaya a España iré a vosotros. Porque espero veros al pasar y que me ayudéis a continuar hacia allá, después de que haya disfrutado un poco de vuestra compañía. |