Versos Paralelos La Biblia de las Américas para que sepan que sólo tú, que te llamas el SEÑOR, eres el Altísimo sobre toda la tierra. Nueva Biblia Latinoamericana Para que sepan que sólo Tú, que Te llamas el SEÑOR, Eres el Altísimo sobre toda la tierra. Reina Valera Gómez Y conozcan que tu nombre es JEHOVÁ; tú solo Altísimo sobre toda la tierra. Reina Valera 1909 Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra. Biblia Jubileo 2000 Y conozcan que tu nombre es el SEÑOR; tú solo Altísimo sobre toda la tierra. Sagradas Escrituras 1569 Y conozcan que tu nombre es el SEÑOR; tú solo Altísimo sobre toda la tierra. King James Bible That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. English Revised Version That they may know that thou alone, whose name is JEHOVAH, art the Most High over all the earth. Tesoro de la Escritura that men Salmos 9:16 Salmos 59:13 1 Reyes 18:37 2 Reyes 19:19 Isaías 5:16 Jeremías 16:21 Ezequiel 30:19 Ezequiel 38:23 whose Génesis 22:14 Éxodo 6:3 Isaías 42:8 the most Salmos 92:8 Isaías 54:5 Daniel 4:25,32 Miqueas 4:13 Zacarías 4:14 Enlaces Salmos 83:18 Interlineal • Salmos 83:18 Plurilingüe • Salmos 83:18 Español • Psaume 83:18 Francés • Psalm 83:18 Alemán • Salmos 83:18 Chino • Psalm 83:18 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Oración contra enemigos conjurados …17Sean avergonzados y turbados para siempre; sean humillados y perezcan, 18para que sepan que sólo tú, que te llamas el SEÑOR, eres el Altísimo sobre toda la tierra. Referencia Cruzada Éxodo 6:3 y me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Todopoderoso, mas por mi nombre, SEÑOR, no me di a conocer a ellos. Éxodo 15:3 El SEÑOR es fuerte guerrero; el SEÑOR es su nombre. Salmos 9:2 en ti me alegraré y me regocijaré; cantaré alabanzas a tu nombre, oh Altísimo. Salmos 18:13 El SEÑOR también tronó en los cielos, y el Altísimo dio su voz: granizo y carbones encendidos. Salmos 59:13 Acába los en tu furor, acába los, para que ya no existan; para que los hombres sepan que Dios gobierna en Jacob, hasta los confines de la tierra. Selah Salmos 68:4 Cantad a Dios, cantad alabanzas a su nombre; abrid paso al que cabalga por los desiertos, cuyo nombre es el SEÑOR; regocijaos delante de El. Salmos 86:10 Porque tú eres grande y haces maravillas; sólo tú eres Dios. Salmos 92:8 Mas tú, oh SEÑOR, excelso eres eternamente. Salmos 97:9 Porque tú eres el SEÑOR, el Altísimo sobre toda la tierra, muy excelso sobre todos los dioses. Isaías 42:8 Yo soy el SEÑOR, ése es mi nombre; mi gloria a otro no daré, ni mi alabanza a imágenes talladas. Isaías 45:21 Declarad y presentad vuestro caso; sí, que deliberen juntos: ¿Quién ha anunciado esto desde la antigüedad y lo ha declarado desde entonces? ¿No soy yo, el SEÑOR? No hay más Dios que yo, un Dios justo y salvador; no hay ninguno fuera de mí. Jeremías 16:21 Por tanto, he aquí, voy a darles a conocer, esta vez les haré conocer mi mano y mi poder; y sabrán que mi nombre es el SEÑOR. Ezequiel 22:16 `Y por ti misma quedarás profanada a la vista de las naciones; y sabrás que yo soy el SEÑOR.' Ezequiel 32:15 Cuando yo haga de la tierra de Egipto una desolación, y la tierra quede despojada de lo que la llenaba, cuando yo hiera a todos los que en ella viven, entonces sabrán que yo soy el SEÑOR. Ezequiel 38:16 y subirás contra mi pueblo Israel como una nube para cubrir la tierra. Sucederá en los postreros días que te traeré contra mi tierra, para que las naciones me conozcan cuando yo sea santificado por medio de ti ante sus ojos, oh Gog.' Daniel 4:17 `Esta sentencia es por decreto de los vigilantes, y la orden es por decisión de los santos, con el fin de que sepan los vivientes que el Altísimo domina sobre el reino de los hombres, y se lo da a quien le place, y pone sobre él al más humilde de los hombres.' Daniel 4:25 Serás echado de entre los hombres, y tu morada estará con las bestias del campo, y te darán hierba para comer como al ganado, y serás empapado con el rocío del cielo; y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que reconozcas que el Altísimo domina sobre el reino de los hombres y que lo da a quien le place. Daniel 5:21 Y fue echado de entre los hombres, su corazón se hizo semejante al de las bestias y con los asnos monteses tuvo su morada. Se le dio a comer hierba como al ganado y su cuerpo se empapó con el rocío del cielo, hasta que reconoció que el Dios Altísimo domina sobre el reino de los hombres y que pone sobre él a quien le place. |