Salmos 2:4
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
El que se sienta como Rey en los cielos se ríe, el Señor se burla de ellos.

Nueva Biblia Latinoamericana
El que se sienta como Rey en los cielos se ríe, El Señor se burla de ellos.

Reina Valera Gómez
El que mora en los cielos se reirá; el Señor se burlará de ellos.

Reina Valera 1909
El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.

Biblia Jubileo 2000
El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.

Sagradas Escrituras 1569
El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.

King James Bible
He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.

English Revised Version
He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
Tesoro de la Escritura

He that

Salmos 11:4
El SEÑOR está en su santo templo, el trono del SEÑOR está en los cielos; sus ojos contemplan, sus párpados examinan a los hijos de los hombres.

Salmos 68:33
Cantad al que cabalga sobre los cielos de los cielos, que son desde la antigüedad; he aquí, El da su voz, voz poderosa.

Salmos 115:3
Nuestro Dios está en los cielos; El hace lo que le place.

Isaías 40:22
El es el que está sentado sobre la redondez de la tierra, cuyos habitantes son como langostas; El es el que extiende los cielos como una cortina y los despliega como una tienda para morar.

Isaías 57:15
Porque así dice el Alto y Sublime que vive para siempre, cuyo nombre es Santo: Habito en lo alto y santo, y también con el contrito y humilde de espíritu, para vivificar el espíritu de los humildes y para vivificar el corazón de los contritos.

Isaías 66:1
Así dice el SEÑOR: El cielo es mi trono y la tierra el estrado de mis pies. ¿Dónde, pues, está la casa que podríais edificarme? ¿Dónde está el lugar de mi reposo?

shall laugh

Salmos 37:13
El Señor se ríe de él, porque ve que su día se acerca.

Salmos 53:5
Donde antes no había terror, allí tiemblan de espanto, porque Dios esparció los huesos del que acampaba contra ti; tú los avergonzaste, porque Dios los había rechazado.

Salmos 59:8
Mas tú, oh SEÑOR, te ríes de ellos; te burlas de todas las naciones.

2 Reyes 19:21
Esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: ``Te ha despreciado y se ha burlado de ti la virgen hija de Sion; ha movido la cabeza a tus espaldas la hija de Jerusalén.

Proverbios 1:26
también yo me reiré de vuestra calamidad, me burlaré cuando sobrevenga lo que teméis,

Enlaces
Salmos 2:4 InterlinealSalmos 2:4 PlurilingüeSalmos 2:4 EspañolPsaume 2:4 FrancésPsalm 2:4 AlemánSalmos 2:4 ChinoPsalm 2:4 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
El reino del Ungido del SEÑOR
3¡Rompamos sus cadenas y echemos de nosotros sus cuerdas! 4El que se sienta como Rey en los cielos se ríe, el Señor se burla de ellos. 5Luego les hablará en su ira, y en su furor los aterrará, diciendo:
Referencia Cruzada
Salmos 37:13
El Señor se ríe de él, porque ve que su día se acerca.

Salmos 59:8
Mas tú, oh SEÑOR, te ríes de ellos; te burlas de todas las naciones.

Salmos 123:1
A ti levanto mis ojos, ¡oh tú que reinas en los cielos!

Proverbios 1:26
también yo me reiré de vuestra calamidad, me burlaré cuando sobrevenga lo que teméis,

Salmos 2:3
Inicio De La Página
Inicio De La Página