Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``Vuestro límite sur será desde el desierto de Zin, por la frontera de Edom, y vuestra frontera sur será desde el extremo del mar Salado hacia el oriente. Nueva Biblia Latinoamericana 'Su límite sur será desde el desierto de Zin, por la frontera de Edom, y su frontera sur será desde el extremo del Mar Salado hacia el oriente. Reina Valera Gómez Tendréis el lado del sur desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y os será el término del sur al extremo del Mar Salado hacia el oriente. Reina Valera 1909 Tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y os será el término del mediodía al extremo del mar salado hacia el oriente: Biblia Jubileo 2000 tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y os será el término del mediodía al extremo del Mar Salado hacia el oriente. Sagradas Escrituras 1569 tendréis el lado del mediodía desde el desierto de Zin hasta los términos de Edom; y os será el término del mediodía al extremo del Mar Salado hacia el oriente. King James Bible Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward: English Revised Version then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward: Tesoro de la Escritura south quarter Éxodo 23:31 Josué 15:1-12 Ezequiel 47:13,19 salt sea eastward. 70 miles in length, and 18 in breadth. Viewing this sea from the spot where the Jordan discharges its waters into it, it takes a south-easterly direction, visible for ten or fifteen miles, when it disappears in a curve towards the east. Its surface is generally unruffled, from the hollow of the basin in which it lies scarcely admitting the free passage necessary for a strong breeze; it is however, for the same reason, subject to whirlwinds or squalls of short duration. The mountains on each side are apparently separated by a distance of eight miles; but the expanse of water at this point has been supposed not to exceed five or six; as it advances towards the south, it evidently increases in breadth. The acrid saltness of its waters is much greater than that of the sea; and of such specific gravity that bodies will float on it that would sink in common sea-water. It is probably on this account that few fish can live in it; though the monks of St. Saba affirmed to Dr. Shaw, that they had seen fish caught in it. Génesis 14:3 Josué 3:16 Josué 15:2 Ezequiel 47:8,18 Enlaces Números 34:3 Interlineal • Números 34:3 Plurilingüe • Números 34:3 Español • Nombres 34:3 Francés • 4 Mose 34:3 Alemán • Números 34:3 Chino • Numbers 34:3 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Instrucciones sobre el reparto de Canaán …2Manda a los hijos de Israel y diles: ``Cuando entréis en la tierra de Canaán, esta es la tierra que os tocará como herencia, la tierra de Canaán según sus fronteras. 3``Vuestro límite sur será desde el desierto de Zin, por la frontera de Edom, y vuestra frontera sur será desde el extremo del mar Salado hacia el oriente. 4``Luego, vuestra frontera cambiará de dirección, del sur a la subida de Acrabim y continuará a Zin, y su término será al sur de Cades-barnea; y llegará a Hasaradar y continuará hasta Asmón.… Referencia Cruzada Josué 1:4 Desde el desierto y este Líbano hasta el gran río, el río Eufrates, toda la tierra de los hititas hasta el mar Grande que está hacia la puesta del sol, será vuestro territorio. Josué 15:1 La parte que tocó en suerte a la tribu de los hijos de Judá conforme a sus familias, llegaba hasta la frontera de Edom, hacia el sur, hasta el desierto de Zin al extremo sur. Josué 15:5 El límite oriental era el mar Salado hasta la desembocadura del Jordán. El límite por el lado norte era desde la bahía del mar en la desembocadura del Jordán. Ezequiel 47:19 Y el lado sur, hacia el sur, se extenderá desde Tamar hasta las aguas de Meriba de Cades, hacia el torrente de Egipto , hasta el mar Grande; este es el lado sur, hacia el sur. |