Versos Paralelos La Biblia de las Américas y les dijo Moisés: ¿Habéis dejado con vida a todas las mujeres? Nueva Biblia Latinoamericana y Moisés les dijo: "¿Han dejado con vida a todas las mujeres? Reina Valera Gómez y les dijo Moisés: ¿Todas las mujeres habéis reservado? Reina Valera 1909 Y díjoles Moisés: ¿Todas las mujeres habéis reservado? Biblia Jubileo 2000 y les dijo Moisés: ¿Todas las mujeres habéis salvado vivas? Sagradas Escrituras 1569 y les dijo Moisés: ¿Todas las mujeres habéis reservado? King James Bible And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive? English Revised Version And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive? Tesoro de la Escritura Deuteronomio 2:34 Deuteronomio 20:13,16-18 Josué 6:21 Josué 8:25 Josué 10:40 Josué 11:14 1 Samuel 15:3 Salmos 137:8,9 Jeremías 48:10 Ezequiel 9:6 Enlaces Números 31:15 Interlineal • Números 31:15 Plurilingüe • Números 31:15 Español • Nombres 31:15 Francés • 4 Mose 31:15 Alemán • Números 31:15 Chino • Numbers 31:15 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Venganza sobre Madián …14Moisés se enojó con los oficiales del ejército, los capitanes de miles y los capitanes de cientos, que volvían del servicio en la guerra, 15y les dijo Moisés: ¿Habéis dejado con vida a todas las mujeres? 16He aquí, éstas fueron la causa de que los hijos de Israel, por el consejo de Balaam, fueran infieles al SEÑOR en el asunto de Peor, por lo que hubo plaga entre la congregación del SEÑOR.… Referencia Cruzada Números 31:14 Moisés se enojó con los oficiales del ejército, los capitanes de miles y los capitanes de cientos, que volvían del servicio en la guerra, Deuteronomio 20:14 Sólo las mujeres y los niños, los animales y todo lo que haya en la ciudad, todos sus despojos, tomarás para ti como botín. Comerás del botín de tus enemigos, que el SEÑOR tu Dios te ha dado. |