Versos Paralelos La Biblia de las Américas No permitas que ella sea como quien nace muerto, que cuando sale del vientre de su madre su carne está ya medio consumida. Nueva Biblia Latinoamericana "No permitas que ella sea como quien nace muerto, que cuando sale del vientre de su madre su carne ya está medio consumida." Reina Valera Gómez No sea ella ahora como el que sale muerto del vientre de su madre, consumida la mitad de su carne. Reina Valera 1909 No sea ella ahora como el que sale muerto del vientre de su madre, consumida la mitad de su carne. Biblia Jubileo 2000 No sea ella ahora como el que sale muerto del vientre de su madre, consumida la mitad de su carne. Sagradas Escrituras 1569 No sea ella ahora como el que sale muerto del vientre de su madre, consumida la mitad de su carne. King James Bible Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb. English Revised Version Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb. Tesoro de la Escritura as one dead Salmos 88:4,5 Efesios 2:1-5 Colosenses 2:13 1 Timoteo 5:6 of whom Job 3:16 Salmos 58:8 1 Corintios 15:8 Enlaces Números 12:12 Interlineal • Números 12:12 Plurilingüe • Números 12:12 Español • Nombres 12:12 Francés • 4 Mose 12:12 Alemán • Números 12:12 Chino • Numbers 12:12 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Murmuración contra Moisés …11Entonces Aarón dijo a Moisés: Señor mío, te ruego que no nos cargues este pecado, en el cual hemos obrado neciamente y con el cual hemos pecado. 12No permitas que ella sea como quien nace muerto, que cuando sale del vientre de su madre su carne está ya medio consumida. 13Y Moisés clamó al SEÑOR, diciendo: Oh Dios, sánala ahora, te ruego.… Referencia Cruzada Números 12:11 Entonces Aarón dijo a Moisés: Señor mío, te ruego que no nos cargues este pecado, en el cual hemos obrado neciamente y con el cual hemos pecado. Números 12:13 Y Moisés clamó al SEÑOR, diciendo: Oh Dios, sánala ahora, te ruego. |